1016万例文収録!

「かたずみ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かたずみの意味・解説 > かたずみに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かたずみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

束の間、みなが固唾を飲む。例文帳に追加

A momentary hush;  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

みんながかたずを飲んでそれを見守った。例文帳に追加

We all held our breath while we watched it. - Tatoeba例文

みんながかたずをのんでそれを見守った。例文帳に追加

We all held our breath while we watched it.  - Tanaka Corpus

彼はかたずをのんで試合を見守っている。例文帳に追加

He held his breath while watching the match. - Tatoeba例文

例文

私はかたずをのんでその光景を見つめていた。例文帳に追加

I was watching the scene holding my breath. - Tatoeba例文


例文

君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。例文帳に追加

You asked after her? What did she say? - Tatoeba例文

彼はかたずをのんで試合を見守っている。例文帳に追加

He held his breath while watching the match.  - Tanaka Corpus

私はかたずをのんでその光景を見つめていた。例文帳に追加

I was watching the scene holding my breath.  - Tanaka Corpus

君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。例文帳に追加

You asked after her? What did she say?  - Tanaka Corpus

例文

みんなにそれは何だったのか尋ねた。例文帳に追加

I asked everybody what that was. - Tatoeba例文

例文

みんな宝物はどこだか尋ねたよ。例文帳に追加

and they asked him where the treasure was.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

固唾を呑んで勝負を見ていった例文帳に追加

We watched the contest with bated breath―with breathless interest.  - 斎藤和英大辞典

私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。例文帳に追加

I will ask him where he went last Sunday. - Tatoeba例文

私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。例文帳に追加

I will ask him where he went last Sunday.  - Tanaka Corpus

片頭痛で、いつも右側だけが痛みます。例文帳に追加

I have a migraine and only the right side of my head hurts. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らにそれを印刷してくれるか尋ねてみます。例文帳に追加

I'll try asking them if they will print that.  - Weblio Email例文集

あなたは彼に掃除は済んだか尋ねてみてください。例文帳に追加

Please try asking him if he finished cleaning. - Weblio Email例文集

そこへはどうやって行くのか尋ねてみよう.例文帳に追加

I will inquire how to get there.  - 研究社 新英和中辞典

(彼はここにいるそうだから)いつか訪ねてみよう例文帳に追加

I'll look him upknock up his quarters―some day.  - 斎藤和英大辞典

いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。例文帳に追加

I'll ask when the train will get in. - Tatoeba例文

いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。例文帳に追加

I'll ask when the train will get in.  - Tanaka Corpus

片頭痛の治療のための組み合わせ療法例文帳に追加

COMBINATION THERAPY FOR TREATMENT OF MIGRAINE - 特許庁

片頭痛治療のための組み合わせ療法例文帳に追加

COMBINATION THERAPY FOR MIGRAINE TREATMENT - 特許庁

片頭痛治療のための組み合わせ療法例文帳に追加

COMBINATION THERAPY FOR TREATING MIGRAINE - 特許庁

いつあのゴミを回収に来るか尋ねていただけますか?例文帳に追加

Could I ask when you'll come to collect that rubbish?  - Weblio Email例文集

観客は固唾をのんで試合を見守った.例文帳に追加

The audience watched the game [match] with breathless interest.  - 研究社 新和英中辞典

彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。例文帳に追加

He watched the drama holding his breath. - Tatoeba例文

メアリーは、猫がミルクを全部飲んだかどうか尋ねた。例文帳に追加

Mary asked if the cat had drunk all of the milk. - Tatoeba例文

彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。例文帳に追加

He watched the drama holding his breath.  - Tanaka Corpus

彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。例文帳に追加

It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. - Tatoeba例文

彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。例文帳に追加

It is worth while to ask what sort of picture they found there.  - Tanaka Corpus

彼はあとで忘れずに上司に何がいけないのか尋ねてみようと思った.例文帳に追加

He made a mental note to ask his boss what was wrong.  - 研究社 新英和中辞典

ことの意外な成り行きにつぎには何が起こるかとみな固唾をのんだ.例文帳に追加

At this unexpected development we all held our breath to see what would happen next.  - 研究社 新和英中辞典

というのも、かれがどんな仕事をしているのか尋ねてみると、例文帳に追加

for when I asked him what business he was in he answered,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

明日はそこにいって、まだその勤め口が残っているか、尋ねてみよう。例文帳に追加

He would find him to-morrow and ask for the position.  - O Henry『警官と賛美歌』

で大人たちが片付くかどうか、固唾をのんでみまもっています。例文帳に追加

and anxious to get the grown-ups out of the way.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私は先生があなたにその手紙を書いたかどうか尋ねます。例文帳に追加

I'll ask whether the teacher wrote that letter to you or not.  - Weblio Email例文集

私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。例文帳に追加

I enquired of a passer-by which road to take. - Tatoeba例文

私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。例文帳に追加

I enquired of a passer-by which road to take.  - Tanaka Corpus

波形ずれ止め部付き鋼板ジベル及びコンクリート充填鋼管例文帳に追加

STEEL PLATE DOWEL WITH WAVEFORM SLIP STOP PART AND CONCRETE FILLING STEEL PIPE - 特許庁

そこでアマテラスと高木神はアメノウズメに、その神の元へ行って誰であるか尋ねるよう命じた。例文帳に追加

Therefore, Amaterasu and Takagi no kami ordered Amenouzume to go to that god and to ask who he was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。例文帳に追加

The doctor asked me if I had the possibility of bladder tamponade, but I couldn't understand the meaning.  - Weblio英語基本例文集

大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。例文帳に追加

Everyone held their breath to see who would win the presidential election. - Tatoeba例文

アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。例文帳に追加

Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. - Tatoeba例文

エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。例文帳に追加

Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. - Tatoeba例文

大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。例文帳に追加

Everyone held their breath to see who would win the presidential election.  - Tanaka Corpus

エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。例文帳に追加

Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.  - Tanaka Corpus

アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。例文帳に追加

Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.  - Tanaka Corpus

ジョージに何を見ていたのか尋ねると、私が感じたのと同じことを言いました。例文帳に追加

When I asked him what he was looking at, he told me that he had the same feeling.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

例文

そこで天照大神とタカミムスビはアメノウズメ(あめのうずめ)に、その神の元へ行って誰であるか尋ねるよう命じた。例文帳に追加

Observing the scene, Amaterasu-Omikami and Takamimusubi order "Amenouzume" (a goddess of entertainment) to go and ask who the god is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS