1016万例文収録!

「かつおり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かつおりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かつおりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14368



例文

(a) (5)の要件を満たしておりかつ例文帳に追加

(a) that complies with sub-regulation (5); and - 特許庁

かつおりおり聞いたしゃがれ声はもう聞かれなくなり、例文帳に追加

The once occasional huskiness of his tone was heard no more;  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

あなたのご活躍を願っております。例文帳に追加

I hope for your success.  - Weblio Email例文集

葛城織りという織り物例文帳に追加

textile fabric of thick cotton called {'katsuragi-ori'}  - EDR日英対訳辞書

例文

(活字を)原稿どおり並べさせる例文帳に追加

to make a person compose a written piece of work  - EDR日英対訳辞書


例文

具体的な活動は、以下のとおり例文帳に追加

The detailed activities are as follows: - 財務省

高辻通(たかつじどおり)は、京都府京都市の東西の通りの一つ。例文帳に追加

The Takatsuji-dori Street is a street running east-west running in Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は鷹司政通。例文帳に追加

His father was Masamichi TAKATSUKASA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鷹司政通(1789年-1868年)例文帳に追加

Masamichi TAKATSUKASA (1789 to 1868)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3つ目の駅で降りてくださいませんか。例文帳に追加

Please alight at the 3rd station. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

普段通りの生活で構いません。例文帳に追加

You can take your ordinary life. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

父は関白鷹司政通。例文帳に追加

His father was Masamichi TAKATSUKASA, Kanpaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福西本通から桂駅西口例文帳に追加

From Fukunishi-hondori Street to the Katsura Station west exit  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新林中通から桂坂中央例文帳に追加

From Shinbayashi-Nakadori Street to Katsurazaka-chuo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活字本書誌は以下の通り。例文帳に追加

Printed books of the above are as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葛上郡・葛下郡両郡。例文帳に追加

It was in both Katsujo County and Katsuge County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おりと、そのしおりの縦方向に自在にスライドし、かつ回転もしくは回動自在に取付けた指標とで指標付きしおりを構成している。例文帳に追加

The bookmark with the indication is composed of the bookmark and the indication fitted freely slidably in the longitudinal direction of the bookmark and freely rotating or revolving. - 特許庁

神経組織は、3つの保護膜で囲まれておりかつ椎骨で囲まれている。例文帳に追加

it is surrounded by three protective membranes, and is enclosed within the vertebrae.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

(a)欺すことを意図して,登録商標と同一又は酷似しておりかつ例文帳に追加

(a) is identical with or so nearly resembling the registered trade mark as to be calculated to deceive; and - 特許庁

1又は複数の意匠が経過出願において開示されておりかつ例文帳に追加

1 or more designs are disclosed in a transitional application; and  - 特許庁

磁化M1の方向は固定されておりかつ、大きさが一定である。例文帳に追加

The magnetization direction M1 is fixed and also the magnitude of the magnetization is constant. - 特許庁

溝6と溝7は、閉じたループになっておりかつ接近している。例文帳に追加

The grooves 6 and 7 are formed in closed loops and closely to each other. - 特許庁

私は皆様の今後の活躍をお祈りしております。例文帳に追加

I am praying for all of your success in the future.  - Weblio Email例文集

私はあなたの活躍を聞いております。例文帳に追加

I'm hearing a lot about your success.  - Weblio Email例文集

皆様の今後の活躍をお祈りしております。例文帳に追加

I'm praying for all of your success in the future. - Weblio Email例文集

今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。例文帳に追加

I pray for everyone's even greater success in the future.  - Weblio Email例文集

私は今後のあなたの活動を楽しみにしております。例文帳に追加

I am looking forward to your future activities.  - Weblio Email例文集

私はあなたの今後のさらなる活躍をお祈りしております。例文帳に追加

I pray for your future success.  - Weblio Email例文集

私はあなたのますますのご活躍を期待しております。例文帳に追加

I hope for your growing success in the future.  - Weblio Email例文集

私はあなたの今後の活躍を期待しております。例文帳に追加

I have great hopes for your future success.  - Weblio Email例文集

私はあなたのご活躍をお祈りしております。例文帳に追加

I pray for your success.  - Weblio Email例文集

さらなるご活躍を期待しております!例文帳に追加

I am looking forward to your continued success! - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

さらなるご活躍を期待しております!例文帳に追加

I am looking forward to your continued success! - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

原稿の指定どおりに,活字を組んで作った版例文帳に追加

a type setting that has been set in accordance with the specifications of a manuscript  - EDR日英対訳辞書

(活字を)原稿どおり並べることができる例文帳に追加

to be able to set up printing type  - EDR日英対訳辞書

お会計は一括でお願いしております。例文帳に追加

You could pay as a group. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は金に困っており、生活が苦しい。例文帳に追加

He was having a lot of financial difficulties and couldn't make ends meet. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この活動の当初の目標は,以下のとおりである。1)…,2)…,3)…例文帳に追加

The original goals of this effort were as follows: 1)....., 2)....., 3)..... - 英語論文検索例文集

この活動の当初の目標は,以下のとおりである。1)…,2)…,3)…例文帳に追加

The original goals of this effort were as follows: 1)....., 2)....., 3)..... - 英語論文検索例文集

現在は引退しており、活動はしていない。例文帳に追加

He is now retired and is not engaged in any Noh performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柴田承桂の著作は以下のとおり例文帳に追加

Shokei SHIBATA's literary works are as shown below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当社は主に以下の活動を実施しております例文帳に追加

Our company mainly implements the following:  - 京大-NICT 日英中基本文データ

われわれは日々の活動に勤しんでおります例文帳に追加

We perform our daily activities.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

日・ASEAN 包括的経済連携の目的は、以下のとおりである。例文帳に追加

The objectives of the Japan-ASEAN CEP are to: - 経済産業省

同協会の活動は、以下のとおりである。例文帳に追加

The activities of this association are as follows - 経済産業省

折々、ホームズの活動を風のうわさに聞くことがある。例文帳に追加

From time to time I heard some vague account of his doings:  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

「夜は更けており、暁は近いゆえ。」例文帳に追加

"for the night is late, and the dawn is near."  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

高辻通・松原通・西洞院通・室町通に囲まれた地域。例文帳に追加

The area surrounded by Takatsuji-dori Street, Matsubara-dori Street, Nishinotoin-dori Street and Muromachi-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は折さえあれば得意のしゃれをかつぎ出す例文帳に追加

He loses no occasion to drag in his favourite jokeby the head and shoulders).  - 斎藤和英大辞典

例文

九条通以南は、かつての鳥羽街道である。例文帳に追加

The section south of Kujo-dori Street was once called Toba-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS