1016万例文収録!

「かもん」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かもんの意味・解説 > かもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

幸運な若者例文帳に追加

a fortunate boy  - EDR日英対訳辞書

何か問題でも。例文帳に追加

What's wrong? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

試験の科目等例文帳に追加

Examination Subjects etc  - 日本法令外国語訳データベースシステム

文字間隔ほか例文帳に追加

Order and Spacing  - PEAR

例文

賀茂人形例文帳に追加

Kamo ningyo (dolls originates from Kamo-jinja Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

家紋は棕櫚。例文帳に追加

The family crest was palm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専用貨物列車例文帳に追加

Special freight train  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂御祖神社例文帳に追加

Kamomioya-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷神社例文帳に追加

Kamowakeikazuchi-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鴨祐之編。例文帳に追加

It was compiled by KAMO no Sukeyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

代表的な家門例文帳に追加

Representative families  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂本八幡宮例文帳に追加

Sakamoto-hachimangu Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は、田字草。例文帳に追加

The family crest was water clover.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は、田字草。例文帳に追加

The family crest was waterclover.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は杜若。例文帳に追加

Their kamon (crest) was kakitsubata (iris).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は杏葉。例文帳に追加

The family crest is Gyoyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貨物運送方法例文帳に追加

CARGO TRANSPORTING METHOD - 特許庁

貨物搬送車例文帳に追加

CARGO CARRYING VEHICLE - 特許庁

貨物用コンテナ例文帳に追加

CARGO CONTAINER - 特許庁

強化木材板例文帳に追加

REINFORCED LUMBER BOARD - 特許庁

粉末化基材例文帳に追加

PULVERIZED BASE MATERIAL - 特許庁

貨物用コンテナ例文帳に追加

FREIGHT CONTAINER - 特許庁

日本からの貨物例文帳に追加

Cargo from Japan - 経済産業省

「そうかもしれないし、そうでないかもしれませんね、ホームズさん、」例文帳に追加

"It may be so, or it may not, Mr. Holmes,"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

彼は何か問題を持っているかもしれません。例文帳に追加

He probably has some kind of problem.  - Weblio Email例文集

御家門(ごかもん)は、名のある家柄の一族を指す。例文帳に追加

Gokamon refers to a family with distinguished family lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。例文帳に追加

You are coming down with the flu, or something serious. - Tatoeba例文

あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。例文帳に追加

You are coming down with the flu, or something serious.  - Tanaka Corpus

今後この仮説は支持されるかもしれないし、そうでないかもしれません。例文帳に追加

This hypothesis may or may not be sustainable hereafter;  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

彼は良い気分なのかもしれない。例文帳に追加

He might feel so good. - Weblio Email例文集

それはあなたの処方箋かもしれない。例文帳に追加

It may be your prescription.  - Weblio Email例文集

それは神秘的かもしれない。例文帳に追加

It might be mysterious.  - Weblio Email例文集

大金がかかっているかもしれない。例文帳に追加

A great deal may be at stake. - Weblio Email例文集

しかし問題があるかもしれない。例文帳に追加

There might be a problem. - Weblio Email例文集

あなたは肌寒く感じるかもしれない。例文帳に追加

You may feel chilly. - Weblio Email例文集

それは偶然かも知れない。例文帳に追加

That was probably a coincidence.  - Weblio Email例文集

あなたは信じないかもしれない。例文帳に追加

You probably won't believe it.  - Weblio Email例文集

あなたは勘違いをしたかもしれない。例文帳に追加

You might have misunderstood.  - Weblio Email例文集

勘違いをしたかもしれない。例文帳に追加

I may have misunderstood.  - Weblio Email例文集

本当は彼は仮病かもしれない。例文帳に追加

The truth is, he is probably faking his illness.  - Weblio Email例文集

私は幸運かもしれない。例文帳に追加

I think I'm having good luck.  - Weblio Email例文集

彼らはそれを梱包したかもしれない。例文帳に追加

They probably packed that.  - Weblio Email例文集

彼は天才といえるかもしれない。例文帳に追加

You might be able to call him a genius.  - Weblio Email例文集

それは人種差別かもしれない。例文帳に追加

That is probably racial discrimination.  - Weblio Email例文集

明日は出勤しないかもしれない。例文帳に追加

I probably won't be going to work tomorrow.  - Weblio Email例文集

電話に出られないかもしれない。例文帳に追加

I may not be able to pick up the phone.  - Weblio Email例文集

もっと健康になれるかもしれない。例文帳に追加

I can probably become healthier.  - Weblio Email例文集

あなたは大金を得るかもしれない。例文帳に追加

You can probably gain a lot of money.  - Weblio Email例文集

貴女は電話できないかもしれない。例文帳に追加

You may not be able to phone.  - Weblio Email例文集

例文

私は進歩しているかもしれない。例文帳に追加

I may be progressing.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS