1016万例文収録!

「かろ」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49938



例文

ろ過装置及びろ過方法例文帳に追加

FILTRATION APPARATUS AND FILTRATION METHOD - 特許庁

ろ過装置およびろ過方法例文帳に追加

FILTRATION APPARATUS AND FILTRATION METHOD - 特許庁

ろ過方法及びろ過装置例文帳に追加

FILTRATION METHOD AND FILTRATION DEVICE - 特許庁

膜ろ過装置および膜ろ過方法例文帳に追加

MEMBRANE FILTERING ARRANGEMENT AND MEMBRANE FILTRATION METHOD - 特許庁

例文

膜ろ過方法及び膜ろ過装置例文帳に追加

MEMBRANE FILTRATION METHOD AND APPARATUS - 特許庁


例文

論理回路および論理集積回路例文帳に追加

LOGIC CIRCUIT, AND LOGIC INTEGRATED CIRCUIT - 特許庁

ろ過処理装置およびろ過処理方法例文帳に追加

FILTERING APPARATUS AND FILTERING METHOD - 特許庁

ろ過装置およびろ過方法例文帳に追加

FILTER DEVICE AND FILTERING METHOD - 特許庁

ろ過装置およびろ過システム例文帳に追加

FILTER DEVICE AND FILTERING SYSTEM - 特許庁

例文

ろ過処理方法およびろ過処理装置例文帳に追加

FILTRATION METHOD AND FILTER - 特許庁

例文

食べたりとか、他にもいろいろ」例文帳に追加

eats, and everything."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

かれはしどろもどろに切り出した。例文帳に追加

He fumbled with a series of beginnings.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「そろそろ家にかえりませんとねえ。例文帳に追加

`I really must be getting home;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼もそれを喜ぶだろう。例文帳に追加

He will probably also rejoice. - Weblio Email例文集

色白[黒]の顔をした.例文帳に追加

fair‐[dark‐]complexioned  - 研究社 新英和中辞典

狼火{のろし}を上げる例文帳に追加

to fire a rocketshow a beacon  - 斎藤和英大辞典

白いところへ書き入れる例文帳に追加

to fill the blanks  - 斎藤和英大辞典

(28)馬郎婦観音(めろうふ)例文帳に追加

(28) Merofu Kannon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(26)六時観音(ろくじ)例文帳に追加

(26) Rokuji Kannon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広瀬惟然(ひろせいねん)例文帳に追加

Inen HIROSE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臘八粥(ろうはちがゆ)例文帳に追加

La Ba Zhou (Laba congee)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽衣(歌舞伎)(はごろも)例文帳に追加

Hagoromo (The Feather Mantle) (kabuki)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本名嘉太郎(よしたろう)。例文帳に追加

His real name was Yoshitaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I/Oログ記録回路例文帳に追加

I/O LOG RECORDING CIRCUIT - 特許庁

プログラマブル論理回路例文帳に追加

PROGRAMMABLE LOGICAL CIRCUIT - 特許庁

ゼロクロス検出回路例文帳に追加

ZERO CROSS DETECTION CIRCUIT - 特許庁

炭素ブロック水ろ過器例文帳に追加

CARBON BLOCK WATER FILTER - 特許庁

記録クロック生成回路例文帳に追加

RECORDING CLOCK GENERATING CIRCUIT - 特許庁

ゼロクロス検知回路例文帳に追加

ZERO-CROSS DETECTION CIRCUIT - 特許庁

ゼロクロス検知回路例文帳に追加

ZERO-CROSS DETECTING CIRCUIT - 特許庁

0.436≦a≦0.500、0.093≦b<0.124、0.093<c≦0.150且つ0.251≦d<0.362。例文帳に追加

The conditions are 0.436≤a≤0.500, 0.093≤b≤0.124, 0.093≤c≤0.150 and 0.251≤d≤0.362. - 特許庁

0.436≦a≦0.500、0.325≦b≦0.375、0.054≦c<0.088且つ0.062<d<0.143。例文帳に追加

The conditions are 0.436≤a≤0.500, 0.325≤b≤0.375, 0.054≤c≤0.088 and 0.062≤d≤0.143. - 特許庁

S80(0)≧S65(0)+5 (1) S100(0)≧S80(0)+5 (2) S65(30)/S65(0)×100>85 (3)例文帳に追加

RH-30 days [S65 (30)] satisfies a formula (3): S65 (30)/S65 (0)×100>85. - 特許庁

高価であろう。例文帳に追加

It must be expensive.  - Weblio Email例文集

いい加減にしろ。例文帳に追加

Get a life. - Weblio Email例文集

彼は色白です。例文帳に追加

He is fair. - Weblio Email例文集

一緒に帰ろう例文帳に追加

Let's go home together. - Weblio Email例文集

自分で考えろ例文帳に追加

Think about it yourself. - Weblio Email例文集

雷のとどろき.例文帳に追加

a burst of thunder  - 研究社 新英和中辞典

雷のとどろき.例文帳に追加

a crash of thunder  - 研究社 新英和中辞典

血みどろの戦い.例文帳に追加

a gory battle  - 研究社 新英和中辞典

恐ろしい怪物.例文帳に追加

a horrible monster  - 研究社 新英和中辞典

ふぞろいな形.例文帳に追加

an irregular shape  - 研究社 新英和中辞典

黒い[白い]鍵.例文帳に追加

the black [white] notes  - 研究社 新英和中辞典

もう勝手にしろ!例文帳に追加

Please yourself!  - 研究社 新英和中辞典

それを傾けろ.例文帳に追加

Give it a tilt.  - 研究社 新英和中辞典

青白い顔色.例文帳に追加

a waxen complexion  - 研究社 新英和中辞典

壁にのろを塗る.例文帳に追加

whitewash a wall  - 研究社 新英和中辞典

若いころには.例文帳に追加

in one's younger days  - 研究社 新英和中辞典

例文

5月中ごろに.例文帳に追加

in the middle of May  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS