例文 (999件) |
かんごもりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9836件
午後の暑い盛りに2時間歩いた。例文帳に追加
I walked for two hours in the afternoon heat. - Tatoeba例文
午後の暑い盛りに2時間歩いた。例文帳に追加
I walked for two hours in the afternoon heat. - Tanaka Corpus
統合メモリ管理装置及びメモリ管理方法例文帳に追加
INTEGRATED MEMORY MANAGEMENT DEVICE AND MEMORY MANAGEMENT METHOD - 特許庁
見積もり手段5による見積もり結果から、年間コスト見積もり手段が年間を通したコスト見積もりを行う。例文帳に追加
Annual cost estimation is executed from the estimation result by the estimation means 5 by an annual cost estimation means. - 特許庁
統合メモリ管理装置及び方法例文帳に追加
INTEGRATED MEMORY MANAGEMENT DEVICE AND METHOD - 特許庁
今夜一時間くらい英語を勉強するつもりです。例文帳に追加
I intend to study English for about 1 hour tonight. - Weblio Email例文集
私は孫と一緒にグアムを観光するつもりです。例文帳に追加
I plan to go sightseeing with my grandchildren in Guam. - Weblio Email例文集
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。例文帳に追加
Weather permitting, we will leave in an hour. - Tatoeba例文
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。例文帳に追加
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. - Tatoeba例文
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。例文帳に追加
Weather permitting, we will leave in an hour. - Tanaka Corpus
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。例文帳に追加
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. - Tanaka Corpus
五百羅漢(盛岡市)(岩手県盛岡市)例文帳に追加
Gohyaku Rakan, wubai luohan. Five hundred arhats (Morioka City) (Morioka City, Iwate Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝達所要時間合計見積もり方法例文帳に追加
METHOD FOR ESTIMATING TOTAL TIME REQUIRED FOR TRANSMISSION - 特許庁
そして、つり合おもり用レール5の下端を連結し、かつ板体24の相互間につり合おもり用緩衝器18を嵌合状態に配置する。例文帳に追加
A lower end of a rail 5 for a counter balance is connected, and a shock absorber 18 for the counter balance is disposed between the plate bodies 24 in an engagement state. - 特許庁
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。例文帳に追加
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. - Tatoeba例文
私はとてもリラックスし、心地よい時間を過ごした。例文帳に追加
I had a very relaxing, comfortable time. - Weblio Email例文集
複合装置及び複合装置におけるメモリ管理方法例文帳に追加
COMPOSITE MACHINE AND MEMORY MANAGEMENT METHOD IN COMPOSITE MACHINE - 特許庁
符号11〜16は10分間隔時間目盛線、符号51〜56は5分間隔時間目盛線、上辺における符号Bの“10分間”は時間表記である。例文帳に追加
Codes 11-16 describe the time scaling line at the interval of 10 min, codes 51-56 describe the time scale line at the interval of 5 min and '10 min' of a code B on the upper side describes time. - 特許庁
今日英語の勉強をするために図書館へ行くつもりでした。例文帳に追加
I was planning to go to the library in order to study English today. - Weblio Email例文集
英語の勉強をするために図書館へ行くつもりでした。例文帳に追加
I was planning to go to the library in order to study English. - Weblio Email例文集
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。例文帳に追加
I intend to devote a few hours a day to the study of English. - Tatoeba例文
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。例文帳に追加
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. - Tatoeba例文
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。例文帳に追加
I intend to take a month's vacation on completion of this work. - Tatoeba例文
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。例文帳に追加
I intend to devote a few hours a day to the study of English. - Tanaka Corpus
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。例文帳に追加
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. - Tanaka Corpus
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。例文帳に追加
I intend to take a month's vacation on completion of this work. - Tanaka Corpus
五本松有館墟、日彦七宮、古大森盛長家居之遺構也。例文帳に追加
A residence with five pine trees became abandoned, and Nichihiko Shichinomiya Shrine and the old residence of Morinaga OMORI remained. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カンチレバーアーム30は、較正装置5の較正おもり7も保持している。例文帳に追加
The cantilever arm 30 holds even a calibrating weight 7 of this calibrator 5. - 特許庁
メモリーカード用互換装置およびメモリーカードモジュール例文帳に追加
COMPATIBLE DEVICE FOR MEMORY CARD, AND MEMORY CARD MODULE - 特許庁
排気管の集合部を熱がこもり難く耐久性がある構成にする。例文帳に追加
To provide an exhaust pipe collection part hardly filled with heat and to improve durability. - 特許庁
重盛の肖像画は京都神護寺所蔵の神護寺三像伝平重盛像である。例文帳に追加
The portrait of Shigemori is one of the three portraits owned by Jingo-ji Temple in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
複合金属管の摩擦肉盛方法及び摩擦肉盛により形成した複合金属管例文帳に追加
FRICTION SURFACING METHOD OF COMPOSITE METAL TUBE AND COMPOSITE METAL TUBE FORMED BY FRICTION SURFACING - 特許庁
メモリ競合時間計測装置、メモリ競合時間計測方法及びプログラム例文帳に追加
MEMORY CONTENTION TIME MEASURING DEVICE, MEMORY CONTENTION TIME MEASURING METHOD AND PROGRAM - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |