1016万例文収録!

「かんさき」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんさきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんさきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23835



例文

「お先真っ暗のように感じた」と彼は言った。例文帳に追加

I felt like I had no hope for the future, he said. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここから先は、観光客は進入禁止です。例文帳に追加

The part up ahead is barred to visitors. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Aについて信用調査機関を激しく非難する。例文帳に追加

I berate the credit bureau about A. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お届け先に関し問題があります。例文帳に追加

There was a problem regarding your shipping address. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

MIwbは,利用に先立つ空間的較正を必要としない。例文帳に追加

The Mlwb does not require a spatial calibration prior to use. - 英語論文検索例文集


例文

御社のお考えを先におっしゃってください。例文帳に追加

Please let us know your company's thoughts on this matter first.  - Tanaka Corpus

彼の考えは時代の先を行っていた。例文帳に追加

His ideas were in advance of his times.  - Tanaka Corpus

君の考えは時勢に先んじているね。例文帳に追加

Your idea are in advance of the times.  - Tanaka Corpus

お父さんはこづかいを1週間先にくれた。例文帳に追加

Father advanced me a week's allowance.  - Tanaka Corpus

例文

指定計量証明検査機関の指定等例文帳に追加

Designation of Designated Measurement Certification Inspection Organization, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

免許審査基準に関する経過措置等例文帳に追加

Transitional Measures, etc. Concerning Examination Criteria for License  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 一般調査期間が終了していないとき。例文帳に追加

(i) Where the general period for investigation has not yet expired.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 登録特定原動機検査機関例文帳に追加

Section I Registered Inspection Body for Specified Engines  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 登録特定特殊自動車検査機関例文帳に追加

Section II Registered Inspection Body for Non-road Special Motor Vehicles  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録特定特殊自動車検査機関例文帳に追加

Registered Inspection Body for Non-road Special Motor Vehicles  - 日本法令外国語訳データベースシステム

委託者別先物取引勘定元帳例文帳に追加

Futures Transaction Journal by Customer  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 登録検査機関が行う製品検査の種類例文帳に追加

(iii) Types of product inspections which the registered conformity assessment body shall conduct;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国選弁護人選任の請求先裁判官例文帳に追加

Judge with Whom a Request for the Appointment of Court-Appointed Defense Counsel Is to Be Filed  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録検査機関の登録手数料の額例文帳に追加

Fee to Register as a Registered Conformity Assessment Body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録検査機関の登録更新手数料の額例文帳に追加

Fee to Renew Registration as a Registered Conformity Assessment Body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五款 登録ガス工作物検査機関例文帳に追加

Subsection 5 Registered Gas Facilities Inspection Body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五節 国内登録ガス用品検査機関例文帳に追加

Section 5 Domestic Registered Gas Equipment Inspection Body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六節 外国登録ガス用品検査機関例文帳に追加

Section 6 Foreign Registered Gas Equipment Inspection Body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

民間国外債の発行差金の非課税例文帳に追加

Exclusion from Taxation of Discount on Bonds Regarding Foreign-Issued Company Bonds  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録製造時等検査機関の登録例文帳に追加

Registration for Registered Manufacturing Inspection, etc., Agency  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録製造時等検査機関登録簿例文帳に追加

registry book of the registered manufacturing inspection, etc., agency  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホ 関係法令、強度計算方法及び検査基準例文帳に追加

5. Related legislation, strength calculation and inspection standards  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 登録製造時等検査機関が行うものであること。例文帳に追加

(b) The course is to be conducted by a registered inspection agency  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) 関係法令、強度計算方法及び検査基準例文帳に追加

(d) Applicable Acts and ordinances, strength calculation methods and inspection standards  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 登録性能検査機関が行うものであること。例文帳に追加

(ii)Training shall be provided by an authorized performance inspection agency  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録調査機関の調査を受けた場合の特例例文帳に追加

Special Provisions on Investigations by Registered Investigation Body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録建築物調査機関の調査を受けた場合の特例例文帳に追加

Special Provisions on Investigations by Registered Building Investigation Body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国際捜査共助等に関する法律例文帳に追加

Act on International Assistance in Investigation and Other Related Matters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

派遣先管理台帳の作成及び記載例文帳に追加

Preparation and Entry of Client's Management Record  - 日本法令外国語訳データベースシステム

行き先アドレスに関連づけられている受信者がいない。例文帳に追加

No receiver was associated with the destination address.  - JM

先に述べたとおり、i4 は常に int に変換されます。例文帳に追加

As mentioned before, i4 is always coerced to int.  - PEAR

左京区岩倉地域の幹線道路である。例文帳に追加

It is a highway in Iwakura, Sakyo Ward area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1884年には上野~高崎駅間が開通した。例文帳に追加

The line between Ueno and Takasaki stations was opened in the following 1884.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司法府に相当する組織(審査機関):査察委員会例文帳に追加

The organization that corresponds to the judicial branch (a body for investigation): committee of inspectors  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司法府に相当する組織(審査機関):査察委員例文帳に追加

The organization that corresponds to the judicial branch (an investigative body): inspection committee  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著書に「感身学正記」「梵網経古迹記輔行文集」がある。例文帳に追加

His books include 'Kanjingakushoki' and 'Bonmokyokoshakuki bugyomonju.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

感身学正記と略する場合もある。例文帳に追加

It can be called Kanjingakushoki for short.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫式部日記絵詞(国宝)藤田美術館例文帳に追加

Murasaki Shikibu Diary Ekotoba (explanation on a picture scroll) (National treasure) Fujita Museum of Art  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三崎庄は摂関家の荘園である。例文帳に追加

Misaki no sho (三崎) was shoen of Sekkan-ke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一番スルメ:ヤリイカあるいはケンサキイカの乾燥品。例文帳に追加

Ichiban-surume (the top-grade dried squid): Dried yariika or kensakiika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2関門加茂街道紫明通(7.6km)例文帳に追加

The second checkpoint: The junction of Kamo-kaido Road and Shimei-dori Street (7.6 km)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは現代でいう観光の先駆けともとれる。例文帳に追加

This could be taken as a herald of present-day tourism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大島村神浦長崎県平戸市港町例文帳に追加

Konoura, Oshima Village, Hirado City, Nagasaki Prefecture, port town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』「夕顔」巻(紫式部)例文帳に追加

There is also some mention of Takiguchi samurai in 'Yugao' of "The Tale of Genji" by Murasaki Shikibu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

淡紫紙金泥般若心経 桜町天皇宸翰例文帳に追加

Tanshishi Kondei Hannya Shingyo by Emperor Sakuramachi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS