例文 (999件) |
くにさだの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49953件
彼らはその計画に賛成だ。例文帳に追加
They are in favor of the plan. - Tatoeba例文
彼の両親はその婚約に賛成だ。例文帳に追加
His parents approve of the engagement. - Tatoeba例文
彼らはその計画に賛成だ。例文帳に追加
They are in favor of the plan. - Tanaka Corpus
彼の両親はその婚約に賛成だ。例文帳に追加
His parents approve of the engagement. - Tanaka Corpus
第二百二十三条の二第一項例文帳に追加
paragraph 1, - 日本法令外国語訳データベースシステム
子に鉄(松平定国正室)。例文帳に追加
He had a child called Tetsu (who became the lawful wife of Sadakuni MATSUDAIRA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下総国古河藩第3代藩主。例文帳に追加
Toshiatsu was the third lord of Koga Domain in Shimousa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第8代武蔵国忍藩主。例文帳に追加
He was the 8th generation lord of the Oshi domain in Musashino Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
粟田口久国(あわたぐちひさくに、生没年不詳)は鎌倉時代の刀工。例文帳に追加
Hisakuni AWATAGUCHI (dates of birth and death unknown) was a sword craftsman in Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。例文帳に追加
Check that your username and password are written correctly. - Tatoeba例文
Bluetoothデーモンが正しく起動されたか確認してください。例文帳に追加
Let's be sure that the Bluetooth daemons started correctly. - Gentoo Linux
この道具が役に立つかどうか確認してください。例文帳に追加
Please check if this item can be useful. - Weblio Email例文集
この国では80年代からその問題が確認されている。例文帳に追加
This problem has been confirmed in this country since the 80's. - Weblio Email例文集
あなたは私から遠くに行かないでください。例文帳に追加
Please don't go far away from me. - Weblio Email例文集
あなたはもう少し私の近くに来てください。例文帳に追加
Please come a little closer to me. - Weblio Email例文集
気が小さくて人前でろくに口もきけないほどだ.例文帳に追加
She is so timid that she scarcely opens her mouth in company. - 研究社 新和英中辞典
あんなことをさしておくには惜しい男だ例文帳に追加
He is too good for his present position - 斎藤和英大辞典
この近くにはいいレストランがたくさんあるんだ。例文帳に追加
There are a number of nice restaurants near here. - Tatoeba例文
彼女はだれにでもきさくに話しかける例文帳に追加
She speaks to everyone frankly. - Eゲイト英和辞典
特に夏は食中毒に気を付けてください。例文帳に追加
Please be careful with food poisoning especially in the summer. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |