1016万例文収録!

「こうのや」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうのやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうのやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49866



例文

人や車の交通量が多い道路例文帳に追加

a road with many cars and pedestrians  - EDR日英対訳辞書

物品の製造や加工を行う施設例文帳に追加

a factory where things are made  - EDR日英対訳辞書

その行楽地はとても行きやすい例文帳に追加

Access to the resort is quite easy. - Eゲイト英和辞典

この地域は気候が穏やかだ例文帳に追加

This area has a soft climate. - Eゲイト英和辞典

例文

健康の秘訣は早寝早起きだ。例文帳に追加

The secret to good health is keeping early hours. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

飛行機はどうやって飛ぶのかな。例文帳に追加

How do airplanes work? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

飛行機はどうやって飛ぶのか?例文帳に追加

How do airplanes fly? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

旅行者は一夜の宿を求めた。例文帳に追加

The tourist asked for lodging for the night.  - Tanaka Corpus

不言実行が俺のやり方。例文帳に追加

My way is action not words.  - Tanaka Corpus

例文

彼は私の成功をうらやんだ。例文帳に追加

He envied my success.  - Tanaka Corpus

例文

彼は健康のため煙草をやめた。例文帳に追加

He quit smoking for the sake of his health.  - Tanaka Corpus

彼は健康のために酒をやめた。例文帳に追加

He gave up drinking for the sake of his health.  - Tanaka Corpus

彼の行為は人から批判されやすい。例文帳に追加

His conduct is open to criticism.  - Tanaka Corpus

彼の好意は人から批判されやすい。例文帳に追加

His conduct is open to criticism.  - Tanaka Corpus

日本の気候は穏やかである。例文帳に追加

The climate of Japan is mild.  - Tanaka Corpus

敵の攻撃は夜明けにやすんだ。例文帳に追加

The enemy attack ceased at dawn.  - Tanaka Corpus

早寝早起きは健康の基本だ。例文帳に追加

To keep early hours is fundamental to good health.  - Tanaka Corpus

私は彼の幸運がうらやましい。例文帳に追加

I envy him his luck.  - Tanaka Corpus

私は健康のためたばこをやめた。例文帳に追加

I gave up smoking for health.  - Tanaka Corpus

私はあなたの成功がうらやましい。例文帳に追加

I envy you your success.  - Tanaka Corpus

今年の冬は気候がおだやかだ。例文帳に追加

We have a mild winter this year.  - Tanaka Corpus

君の成功は全くうらやましい。例文帳に追加

Your success excites my envy.  - Tanaka Corpus

君の幸運がうらやましい。例文帳に追加

I envy you your luck.  - Tanaka Corpus

君の健康がうらやましい。例文帳に追加

I envy your good health.  - Tanaka Corpus

概してフロリダの気候は穏やかだ。例文帳に追加

The weather in Florida is generally moderate.  - Tanaka Corpus

まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。例文帳に追加

Oh, come off it.  - Tanaka Corpus

その行楽地はとてもいきやすい。例文帳に追加

Access to the resort is quite easy.  - Tanaka Corpus

この国は、気候が穏やかだ。例文帳に追加

The climate is mild in this country.  - Tanaka Corpus

あなたはどうやって学校へ来るのか。例文帳に追加

How do you come to school?  - Tanaka Corpus

MAC の設定や状態を変更する。例文帳に追加

Allow MAC configuration or state changes.  - JM

宮津・福知山間の道(普甲越)。例文帳に追加

The street between Miyazu and Fukuchiyama (Fukogoe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥山石燕の描く百鬼夜行。例文帳に追加

A hyakki yagyo painted by Sekien TORIYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-方向性がないので握りやすい。例文帳に追加

Easy to shape because it lacks direction  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹田宮(竹田宮恒久王の子孫。例文帳に追加

Takedanomiya (the descendants of Takedanomiya Prince Tsunehisa)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道安囲、道安風呂の考案。例文帳に追加

He also created the Doan-gakoi (enclosure) and the Doan-buro (portable brazier).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-小栗栖宮山小学校の所在地。例文帳に追加

Ogurisu Miyayama Elementary School address  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭の遣使が重ねて入貢。例文帳に追加

Several envoys from Wa paid tribute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今や37階建ての超高層ビルだ。例文帳に追加

It is now a 37-floor skyscraper.  - 浜島書店 Catch a Wave

人工の霧で空気を冷やす例文帳に追加

Cooling the Air With Artificial Mist  - 浜島書店 Catch a Wave

高齢者向けの癒(い)やしロボット例文帳に追加

Therapeutic Robot for the Elderly - 浜島書店 Catch a Wave

金属屋根の採光屋根材例文帳に追加

LIGHTING ROOF MATERIAL OF METAL ROOF - 特許庁

屋根の屋根板取付構造例文帳に追加

ROOF BOARD MOUNTING STRUCTURE FOR ROOF - 特許庁

切妻屋根部の屋根構造例文帳に追加

ROOF STRUCTURE OF GABLE ROOF SECTION - 特許庁

屋根の構築方法および屋根材例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD OF ROOF AND ROOF MATERIAL - 特許庁

屋根の構造及び屋根材例文帳に追加

ROOF STRUCTURE AND ROOF MATERIAL - 特許庁

切妻屋根の小屋組構造例文帳に追加

ROOF TRUSS STRUCTURE OF GABLE ROOF - 特許庁

オピオイド作動薬/拮抗薬の併用例文帳に追加

OPIOID AGONIST/ANTAGONIST COMBINATION - 特許庁

梁材及び梁材の接合構造例文帳に追加

BEAM MATERIAL AND JOINING STRUCTURE OF BEAM MATERIAL - 特許庁

折板屋根の屋根葺き構造例文帳に追加

ROOFING STRUCTURE FOR FOLDING PLATE ROOF - 特許庁

例文

切り妻屋根の小屋組み構造例文帳に追加

ROOF-TRUSS STRUCTURE OF GABLE ROOF - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS