1016万例文収録!

「こうのや」に関連した英語例文の一覧と使い方(997ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうのやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうのやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49866



例文

形鋼とは、その断面形状が、略H形、I形、山形又は溝形に成るように圧延された鋼材の他、板材や円筒、円柱、角柱、中空の角材のように地盤Gに打込み可能なものである。例文帳に追加

The shape steel is not only a steel material which is rolled so that its cross section can be formed in a approximate H shape, an I shape, a chevron shape or a groovy shape but also a steel material such as a plate material, a cylinder, a column and hollow square timber, which can be driven into the ground G. - 特許庁

柱への梁の固定度など、柱と梁との間の強度向上を可能にする、剛接合における梁受け金具と、この梁受け金具を用いてなる剛接合における梁受け構造を提供する。例文帳に追加

To provide a beam bracket for rigid joint and a beam bracket structure in rigid joint made using this metal, which can improve the strength between a column and a beam, such as the degree of fixing of the beam to the column. - 特許庁

槽底が傾斜している場合であっても、堆積物の掻寄の機構と浮上物の掻寄の機構とをリンクして連動させることを可能とする堆積物及び浮上物の掻寄装置を提供する。例文帳に追加

To provide a scraping device for accumulated matter and floating-up matter capable of interlocking the scraping mechanism of accumulated matter with the scraping mechanism of floating-up matter by linking them, even when a tank bottom is slanted. - 特許庁

コネクタによる連結点の相互連結によって、望みのスタイルと、さまざまなタイヤ・サイズとタイヤ・チェーンタイプへのタイヤ・チェーンの適合とを確立するために、構成要素を組立体の中で相互交換することができる。例文帳に追加

Coupling together of the coupling points by this connector allows exchange of the constituent elements within one assembly for establishing the desired style and adaptability of a tire chain to various tire sizes and tire chain types. - 特許庁

例文

このように部分的に厚さが異なる梁13を設けることにより、微細構造体10では、梁13の高さ方向のバネ定数の増加を抑制するとともに梁13の反りを低減することが可能となる。例文帳に追加

Thus, the beam 13 partly different in thickness is provided to restrain an increase in spring constant in the direction of height of the beam and reduce warp of the beam 13 in the microstructure 10. - 特許庁


例文

大風量の気流を効率よく発生させると共に、気流を通過させる開口の配置制約が少なく、小型化などの任意形状のデザインを可能とした使い勝手のよい薬剤拡散装置及び薬剤拡散方法を提供する。例文帳に追加

To provide a user-friendly chemical-diffusing apparatus and an chemical-diffusing method, efficiently generating a large air amount of stream having little restriction of an opening passing through airflow and enabling design having arbitrary shape, e.g. miniaturization. - 特許庁

混合ビル、工場排水、宅内排水等の処理を的確に速やかに下水道本管に流し込むためのメイン管(直管)としての役割及び下水道管の機能を十分に効果を発揮できるものにする。例文帳に追加

To provide a straight pipe which sufficiently and effectively exerts its role as a main pipe (straight pipe) for adequately and quickly leading drainage from multi-tenant buildings, factories, houses, etc., to a sewage main pipe, and its function as a sewage pipe. - 特許庁

なお、前記標準線2の先細り状に形成した両端末部2bを認識し易い黄色とか赤等の着色手段を施すことで、更に方向性の位置合わせや、アドレスの方向の補助を容易に行うことが可能となる。例文帳に追加

In addition, a colored means in yellow, red or the like may be provided to facilitate the recognition of both terminal parts 2b formed being tapered of the standard line 2, thereby further easily accomplishing the positioning for the directivity and the aid for the direction of addressing. - 特許庁

ワイヤの接続部分の緩みを確実に防止可能なワイヤの接続構造及び内視鏡の湾曲操作ワイヤの接続構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a connecting structure of a wire which can surely prevent a wire connecting part from being slacked and to provide a connecting structure of a curving operation wire of an endoscope. - 特許庁

例文

部屋等の空気の換気を良好状態にして住居環境の向上を図り、ドアの下端部と履き物とが干渉せず、反りやねじれの発生が少ない換気フラッシュドアを提供する。例文帳に追加

To provide a ventilation flush door, putting the ventilation of air in a room or the like in good condition to improve the living environment, and preventing interference between the lower end part of a door and footwear not to cause warp or torsion. - 特許庁

例文

炭の持つ雑菌(臭いや汚れの成分)の吸着・分解作用を利用して歯間ブラシ用ワイヤの雑菌増殖抑制効果等の向上を可能とする。例文帳に追加

This wire for interdental brush is equipped with a coating layer and granular charcoal at least a part of which is exposed from the coating layer on the metal wire surface. - 特許庁

タイヤ表面を傷付けることなくスピューの残り高さを低くして除去することが出来、更にスピューの切断面も良好で、タイヤの外観を良好なものとすることが出来るタイヤスピューのトリミング装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for trimming tire spews which can reduce the residual height of spews and remove them without hurting the surface of a tire and make the cut surfaces of the spews good and the appearance of the tire good. - 特許庁

引き裂き性が良好で、さらに帯電防止性能に優れ、散薬等の内容物のシール部への噛み込みや袋内部への付着防止効果の高いフィルム及びそれからなる袋を提供する。例文帳に追加

To provide a laminated film which is excellent in tear properties and antistatic properties, capable of preventing biting a sealed part of a content, such as a powdered medicine, and adhesion to an inner part of a bag, and to provide the bag made of the film. - 特許庁

回転シャフトの軸方向長さが長い場合であっても、その回転シャフトの外周面側に配設されたベアリングやギヤ等の部材を充分に潤滑することが可能な変速機の潤滑油供給構造を提供する。例文帳に追加

To sufficiently lubricate members such as a bearing and a gear arranged in the outer circumferential side of a rotary shaft even in the case of having the rotary shaft long in its axial length. - 特許庁

これらの結果を総合的に判断すると、三角貿易構造の強化・高度化は、東アジアにおける裾野産業の成長や、資本集約的な産業基盤の厚みが増した結果実現されたものと言える。例文帳に追加

Based on a comprehensive assessment of these results, we can say that the strengthening and advancement of the Triangular Trade Structure was made possible by the growth of supporting industries in East Asia and the solidification of a capital-intensive industrial base. - 経済産業省

国土は南米大陸の約半分(47.3%)の面積を占め、鉄鉱石をはじめとする鉱物資源や、大豆、鶏肉等の農畜産物、アマゾンの熱帯雨林に生息する多種多様な動植物等の生物資源にも恵まれている。例文帳に追加

Its land area makes up approximately half of the South American continent (47.3%), and the country is also endowed with mineral resources including iron ore, agricultural and animal products including soybeans and poultry, as well as biological resources including a wide variety of animals and plants that inhabit the tropical rainforests of the Amazon. - 経済産業省

いずれの一方の締約国も、この条約の効力発生の日から五年の期間が満了した後に、外交上の経路を通じて、他方の締約国に対し六箇月前に書面による終了の通告を行うことにより、この条約を終了させることができる。例文帳に追加

Either Contracting State may terminate the Convention after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force, by giving to the other Contracting State, through the diplomatic channel, six months prior written notice of termination.  - 財務省

内部に遺骨が収納される納骨室(納骨堂)を備えた墓の換気構造について、納骨室の内部の湿った空気を確実に換気して納骨室の内部の黴付きや石材からなる外柵や納骨室の側壁の劣化を有効に防止する。例文帳に追加

To efficiently prevent the mold growth in a columbarium (charnel house) where a person's remains are stored and the degradation in an outer-fence and side walls of the columbarium made of stone by ventilating the columbarium where the room air is damp with a ventilation system of grave having the columbarium. - 特許庁

そして、一般道路Gの矢印Agは単なる幅広のものとし、高速道路Hの矢印は一般道路Gの矢印に影を付加した影付きの矢印Ahとして、一般道路Gのものと高速道路Hのものとを明瞭に区別できるようにする。例文帳に追加

The arrows for a regular road G and for highway H are clearly distinguished by making the arrow Ag for a regular road simply wide, and representing the arrow Ah for a highway by a shaded arrow formed by adding shade to the arrow Ag for a regular road. - 特許庁

簡素なシステム構成により低コストで、構造設計業務の効率化を実現することができ、しかも構造設計で扱う建物データを積算や施工などの他の業務システムに好適に用いることができる構造設計支援システムおよび構造設計データベース作成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a structure design support system and a structure design database creation method, for lowering the cost by simplified system configuration, realizing high efficiency of structure design work, and suitably using the building data handled in structure design in the other work system for integration and construction. - 特許庁

走行車輪を装着するための特別なスペースを必要とせず、かつ走行時に傾斜や揺れが発生せず、安全に走行でき、高速化が可能で、又、上部走行レールに作用するトラクションを調整でき、従来の上部走行レールの支持構造で、スムーズに安定して走行できること。例文帳に追加

To provide a stacker crane capable of safely traveling and of increasing its speed without needing a special space for mounting traveling wheels, or causing inclination and vibration in traveling, allowing the adjustment of traction acting on an upper traveling rail and capable of smoothly and stably traveling with a conventional support structure for the upper traveling rail. - 特許庁

単一のストッパのみを用いて、等辺山形鋼等の鋼材に、左右45度のVノッチ加工、90度のVノッチ加工および左右90度のコーナカット加工等の各種加工を、容易に施すことができるようにする。例文帳に追加

To easily execute various kinds of machining, such as V-notch machining, corner cut machining or the like, to a steel product of an equal angle steel or the like by using only a single stopper. - 特許庁

寿命の長い、生産費の安い、散熱効果の良好な、従来の生産工程が利用できる、面光源である多粒の表面粘着型(SMD)発光ダイオード(LED)の製造方法と、その構造の提供。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a multi-particle surface adhesive (SMD) light emitting diode (LED), being a surface light source, with long service life, low production cost, superior light-scattering effects, and capable of utilizing a conventional production step, and a structure of the same. - 特許庁

道路走行用の前・後輪タイヤ12,14と、軌道走行用の前・後部鉄輪16,18と、前・後部鉄輪16,18を上下動させる上下機構(図示せず)と、を含んで構成される道路及び軌道の兼用車両10において、複輪方式の後輪タイヤ14の内則寸法が、軌道レール20の外則寸法より大になるように、後輪タイヤ幅を考慮しつつ後輪のトレッド及びディスクオフセットを設定する。例文帳に追加

This vehicle 10 for both a road and a track comprises front and rear wheel tires 12, 14 for traveling on the road, front and rear iron wheels 16, 18 for traveling on a track, and a vertical mechanism (unillustrated) for vertically moving the front and rear iron wheels 16, 18. - 特許庁

一 当該募集株式の引受人の募集に関する職務を行った業務執行取締役(委員会設置会社にあっては、執行役。以下この号において同じ。)その他当該業務執行取締役の行う業務の執行に職務上関与した者として法務省令で定めるもの例文帳に追加

(i) Executive directors who carried out duties regarding the solicitation of subscribers for such Shares for Subscription (or, for a Company with Committees, , executive officers. The same shall apply hereinafter in this item.) and other persons prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as persons who were involved, in the performance of their duties, in the execution of the business of such executive directors;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大同_(日本)元年(806年)、桓武天皇の子・伊予親王が遙任で大宰帥に任じられ、弘仁14年(823年)の大宰府管区内での公営田設置を機に親王任国と同様に親王(当時は葛原親王)が任命されるのが慣例となり、こうした皇族を「帥宮(そちのみや)」と呼称した。例文帳に追加

As Imperial Prince Iyo, a son of Emperor Kanmu, was appointed to Dazai no sochi as an absentee official in 806, and the land system Kueiden was introduced in the district of Dazaifu in 823, it became a practice that the Imperial Prince (Imperial Prince Kazuwara at that time) was appointed Dazai no sochi just like Shinoninkoku and called 'Sochinomiya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1.の代表例としては、足利義満の猶子となった満済や皇位継承の箔付けのために後小松上皇の猶子となった伏見宮彦仁王(後花園天皇)、そして近衛前久の猶子として関白に就任した豊臣秀吉などがあげられる。例文帳に追加

The typical examples of 1. include Mansai who became the Yushi of Yoshimitsu ASHIKAGA, Prince Hikohito of Fushimi no miya (Emperor Gohanazono) who became the Yushi of the retired Emperor Gokomatsu in order to add dignity for his succession to the Imperial Throne, and Hideyoshi TOYOTOMI who became Kanpaku (chief adviser to the Emperor) as the Yushi of Sakihisa KONOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワイヤの送り動作に伴い、加工用ローラ上の中間部分の環状溝に摩耗が発生するのを抑制することができて、加工用ローラの使用寿命を延ばすことができるとともに、高精度の加工を行うことができるワイヤソーのワイヤ送り方法及び送り装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wire feed method and a wire feed apparatus for a wire saw, which can provide high-precision processing and extend the life of a processing roller by restraining the occurrence of wear in a circular groove in the middle portion of the processing roller associated with the transmission operation of wire. - 特許庁

他のミネラル補給飲料に比較して飲み易く、糖尿病やそれに関連する健康上の諸数値(例えばコレステロール) を向上させ、多くの疾病の根源となる血流を改善し、かつ飲用によるアトピー性皮膚炎の改善等の健康増進効果を示す水の提供。例文帳に追加

To provide water easy to drink as compared with other mineral supply beverage, enhancing various numerical values (e.g.; choresterol value) from an aspect of health related to diabetes or diseases related thereto, improving a blood flow becoming the root of many diseases and showing health promoting effect such as the improvement of atopic dermatitis by drinking. - 特許庁

第八条海上航行船舶において就労する被用者一方の締約国の旗を掲げる海上航行船舶において被用者として就労し、かつ、この協定がないとしたならば両締約国の法令が適用されることとなる者については、当該一方の締約国の法令のみを適用する 。例文帳に追加

Article 8 Employees on Board a Sea-Going Vessel Where a person works as an employee on board a seagoing vessel flying the flag of a Contracting State and would otherwise be subject to the legislation of the Contracting States, that person is subject only to the legislation of that Contracting State - 厚生労働省

保存安定性に優れると共に、硬化温度で硬化反応が速やかに進行し、硬化塗膜の着色や硬化収縮を生じることもなく、電気絶縁性等の諸特性に優れた硬化皮膜を形成できる硬化性組成物、及びそれを用いて形成される絶縁信頼性の高い硬化物を提供する。例文帳に追加

To provide a curable composition having excellent preservation stability, rapidly advancing a curing reaction at a curing temperature and forming a cured film having various excellent characteristics such as electrical insulating properties without causing discoloring and curing shrinkage of a cured coated film and to provide a cured product having high insulation reliability formed by using the composition. - 特許庁

末梢血リンパ球を体外免疫することによる抗体産生応答の誘導方法や、迅速かつ効率よく任意の抗原に特異的なヒトモノクローナル抗体を作製する方法や、従来のファージディスプレイ法、特に未感作ヒト末梢血リンパ球を用いたファージディスプレイ法と比較して高効率かつ短期間に抗原特異的抗体遺伝子を取得する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for inducing antibody production response, by extracorporeally immunizing a peripheral hemolymphocyte, to provide a method for rapidly and efficiently preparing a human monoclonal antibody specific to an arbitrary antigen, and to provide a method for acquiring an antigen-specific antibody gene highly efficiently in a short period when compared with conventional phage display methods, especially, the phage display method in which an unprimed human peripheral hemolymphocyte is used. - 特許庁

この薬自体には何の効能もないが, 他の薬の吸収を助ける役をする.例文帳に追加

This medicine has no effect in itself, but it helps other medicines to be absorbed.  - 研究社 新和英中辞典

彼の父親の殺人者に復讐することを望んだウィリアム・シェークスピアの悲劇の主人公例文帳に追加

the hero of William Shakespeare's tragedy who hoped to avenge the murder of his father  - 日本語WordNet

北の温和な地方の多年生の、多くの場合芳香性で、時々マットを形成する薬草:ノコギリソウ例文帳に追加

perennial often aromatic and sometimes mat-forming herbs of north temperate regions: yarrow  - 日本語WordNet

柔らかい白色の高密度の滑石で、布地に印をつけたり、油のしみを取ったりするのに用いられる例文帳に追加

a soft white compact talc used to mark cloth or to remove grease stains  - 日本語WordNet

黒色腫とその他の種類のがんに対する治療の分野で研究されているモノクローナル抗体。例文帳に追加

a monoclonal antibody being studied in the treatment of melanoma and some other types of cancer.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

第三十条 この節の規定に反する特約で建物の賃借人に不利なものは、無効とする。例文帳に追加

Article 30 Any special provisions that run counter to the provisions of this Section and that are disadvantageous to the building lessee shall be invalid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

山辺の道の道程は、その時々の交通事情により少しずつ変化してきている。例文帳に追加

The route of Yamanobe-no-michi Road has been slightly changing according to the traffic conditions of each era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし実際に『雨月物語』が刊行されたのは、その8年後の安永5年(1776年)のことであった。例文帳に追加

However, "Ugetsu Monogatari" was actually published in 1776, eight years after its completion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下の文は幕末の皇女和宮降嫁の際の村々廻状である。例文帳に追加

The following sentences were used for a circular on the occasion of the Imperial Princess Kazunomiya's marriage in the last days of Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王などの皇族が大臣の屋敷を訪れた際の接待料理の形式。例文帳に追加

It was a style of meal served to the Imperial families such as the Imperial Prince when they visited the Minister's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年の時点でペンキ絵の絵師は関東で5名を残すのみとなり後継者の存続が危ぶまれている。例文帳に追加

As of 2001, only five paint artists existed in Kanto, so the continued existence of successors is threatened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただしこの時期、大阪でも在原勾当の『さむしろ』、菊山検校の『春の曙』などが作られている。例文帳に追加

However at that time, "Samushiro" by koto ARIHARA, "Haru no akebono" by kengyo KIKUYAMA and so on were also composed in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇帝を引いた際には、山札とその横の札を除き、すべての札が引いた人の手札となる。例文帳に追加

When a player draws a card featuring an emperor, the player takes all of the other players' te-fuda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野の春、松風の秋、熊野の花、松風の月と好対照をなしている。例文帳に追加

There are nice contrasts between spring in Yuya and autumn in Matsukaze, and also flowers in Yuya and the moon in Matsukaze.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間に頼朝の許しを得て平維盛の未亡人(藤原成親の娘)を後室としたという。例文帳に追加

It is said that, during this time, he received Yoritomo's permission to marry TAIRA no Koremori's widow (a daughter of FUJIWARA no Narichika).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより藩の開拓事業は進行するのだが、小山の主だったものは残された。例文帳に追加

Since then, the domain's exploitation project made advancement but most of the mounds were left untouched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小瀬甫庵の『太閤記』など、後の秀吉主役の軍記物語の成立に大きな影響を与えた。例文帳に追加

It had great influence on war chronicles on Hideyoshi written later including "Taikoki" by Hoan OZE..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後も里見義堯との国府台合戦、武田信玄との駿河国深沢城の戦いで活躍した。例文帳に追加

After that, he flourished in the Konodai Battle against Yoshitaka SATOMI and the Battle of Fukazawa-jo Castle in Suruga Province against Shingen TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS