1016万例文収録!

「こくろ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こくろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こくろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49933



例文

それは国法の許さぬところだ例文帳に追加

It is contrary to the lawsagainst the laws.  - 斎藤和英大辞典

日本は英国に似たところがある例文帳に追加

Japan has something in common with England.  - 斎藤和英大辞典

黒人{くろうと}の目は偸めぬ例文帳に追加

One can not deceive a trained eye  - 斎藤和英大辞典

黒人{くろうと}の目は偸めぬ例文帳に追加

The blemish will not escape a trained eye.  - 斎藤和英大辞典

例文

夕刻にはおそらく雨になるだろう。例文帳に追加

We may well have rain this evening. - Tatoeba例文


例文

彼女は米国史を専攻するだろう。例文帳に追加

She will specialize in American history. - Tatoeba例文

彼女は米国史を専攻するだろう。例文帳に追加

She'll major in American history. - Tatoeba例文

穀物に損害を与えるだろう。例文帳に追加

It will damage the crops. - Tatoeba例文

一体その報告は本当だろうか。例文帳に追加

Can the report be true? - Tatoeba例文

例文

きっとトムほど賢くないだろうな。例文帳に追加

Surely I'm not as smart as Tom. - Tatoeba例文

例文

彼は、多分国外にいるだろう例文帳に追加

He is probably out of the country  - 日本語WordNet

卵黄が濃くなるであろう例文帳に追加

The egg yolk will inspissate  - 日本語WordNet

優美な米国産の黒と白のトビ例文帳に追加

graceful North American black-and-white kite  - 日本語WordNet

それがローマ帝国の末路だった例文帳に追加

it was the evening of the Roman Empire  - 日本語WordNet

彫刻の彫り刻んだところ例文帳に追加

a carved part of a sculpture  - EDR日英対訳辞書

近ごろは多くの人が外国へ行く例文帳に追加

Nowadays a lot of people go abroad. - Eゲイト英和辞典

即刻、くつろいだ気持ちになります。例文帳に追加

You'll feel at home in no time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

夕刻にはおそらく雨になるだろう。例文帳に追加

We may well have rain this evening.  - Tanaka Corpus

彼女は米国史を専攻するだろう。例文帳に追加

She will specialize in American history.  - Tanaka Corpus

穀物に損害を与えるだろう。例文帳に追加

It will damage the crops.  - Tanaka Corpus

一体その報告は本当だろうか。例文帳に追加

Can the report be true?  - Tanaka Corpus

登録外国認定機関の登録例文帳に追加

Accreditation of Registered Overseas Certifying Body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

まとめて報告されるだろう。例文帳に追加

They will be combined.  - JM

黒田清子(黒田清子・2005年)例文帳に追加

Sayako KURODA (Sayako KURODA, 2005)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日露間之韓国』博文館、1905年例文帳に追加

"Nichirokannokankoku", published by Hokubunkan, 1905  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の刻(16時ごろ)(『玉葉』による。例文帳に追加

By the hour of the Monkey (around 4 PM - according to the "Gyokuyo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六国史の第六にあたる。例文帳に追加

It is the final text of the Rikkokushi (Six National Histories).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おろしや国酔夢譚井上靖例文帳に追加

Oroshiyakoku Suimutan (Dream of Russia) by Yasushi INOUE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各国の自由があるだろうと。例文帳に追加

There is an understanding that each country should act at its own discretion.  - 金融庁

規則 17A.68 証拠-国際登録記録例文帳に追加

17A.68 Evidence -- the Record of International Registrations - 特許庁

セラミックろう付け用黒鉛治具例文帳に追加

GRAPHITE FIXTURE FOR BRAZING OF CERAMIC - 特許庁

穀類収納袋用の内袋例文帳に追加

INNER BAG FOR GRAIN STORING BAG - 特許庁

新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。例文帳に追加

The new administration will remap U.S. global relations.  - Weblio英語基本例文集

彼は国内よりもむしろ国外で有名だ.例文帳に追加

He is better known abroad than at home.  - 研究社 新和英中辞典

尽忠報国の志国民に普{あまね}し例文帳に追加

The spirit of loyalty and patriotism pervades the whole nation.  - 斎藤和英大辞典

米国ないし英国へでも行ってみたがよかろう例文帳に追加

You had better visit England or America.  - 斎藤和英大辞典

国連はその国際問題を扱うだろう。例文帳に追加

The United Nations will deal with that international problem. - Tatoeba例文

国連はその国際問題を扱うだろう。例文帳に追加

The United Nations will deal with than international problem.  - Tanaka Corpus

文禄2年(1593年)、播磨国龍野城2万石の城主。例文帳に追加

He became the lord of Tatsuno-jo Castle in Harima Province which had 20,000 koku in 1593.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三河国の国府のあったところ。例文帳に追加

It refers to the place where the ancient provincial capital of Mikawa Province was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘前藩-1万石の賞典禄が与えられた(10万石)例文帳に追加

Hirosaki Domain: 10 thousand goku of the shotenroku was provided (100 thousand goku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スロバキア共和国は中央ヨーロッパの内陸国です。例文帳に追加

The Slovak Republic is an inland country in Central Europe.  - 浜島書店 Catch a Wave

商標の国際登録商標の国際登録の有効性例文帳に追加

Validity of the International Registration of a Mark - 特許庁

国内登録の国際登録による代替例文帳に追加

Replacement of a National Registration by an International Registration - 特許庁

(b) 出願が国際登録になったときは、その国際登録例文帳に追加

(b) if the application results in an international registration - 特許庁

警告部206は推定結果を警告する。例文帳に追加

The warning part 206 warns the presumed result. - 特許庁

疲労警告方法及び疲労警告装置例文帳に追加

FATIGUE WARNING METHOD AND FATIGUE WARNING DEVICE - 特許庁

眼疲労警告装置および眼疲労警告方法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR WARNING EYE FATIGUE - 特許庁

広告視聴記録方法および広告視聴記録システム例文帳に追加

ADVERTISEMENT VIEW RECORDING METHOD AND ADVERTISEMENT VIEW RECORDING SYSTEM - 特許庁

例文

黙りこくって彼はそれを見下ろした。例文帳に追加

He stood and looked at it in silence.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS