意味 | 例文 (999件) |
彼は先の考えが無い例文帳に追加
He is thoughtless of the future. - 斎藤和英大辞典
尼ヶ崎駅再開。例文帳に追加
Amagasaki Station restarted its operation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オフライン外観検査機例文帳に追加
OFF-LINE APPEARANCE INSPECTING MACHINE - 特許庁
自動外観検査機例文帳に追加
彼は先のことは気にしない.例文帳に追加
He's unconcerned about the future. - 研究社 新英和中辞典
彼は口先がうまい例文帳に追加
He is fair-spoken―smooth-tongued―He has a honeyed tongue. - 斎藤和英大辞典
彼に先に食事を出して下さい。例文帳に追加
Please wait on him first. - Tatoeba例文
紫がかった色の熱帯果実例文帳に追加
purplish tropical fruit - 日本語WordNet
彼に先に食事を出して下さい。例文帳に追加
Please wait on him first. - Tanaka Corpus
立命館大学衣笠キャンパス例文帳に追加
Kinugasa Campus of Ritsumeikan Asia Pacific University - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最勝院(青森県弘前市)例文帳に追加
Saisho-in Temple (Hirosaki City, Aomori Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各段の所蔵先は以下のとおり。例文帳に追加
The scenes are in the following collections - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年、真先は従五位下になる。例文帳に追加
In the same year, Masaki became Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立命館大学衣笠キャンパス例文帳に追加
Ritsumeikan University Kinugasa Campus - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒韋威肩紫紅白胴丸例文帳に追加
Domaru Armor with Black Leather Lacing and Variegated Cords - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第2 証券検査基本計画例文帳に追加
II. Basic Inspection Program - 金融庁
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |