1016万例文収録!

「さんはら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さんはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さんはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49972



例文

お子さんは走らないでね。例文帳に追加

Stop running, kids. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

こちらがハワさんとジャミラさんです。例文帳に追加

Here are Hawa and Jamila.  - 浜島書店 Catch a Wave

トムさんはメアリさんを帰らせました。例文帳に追加

Tom sent Mary home. - Tatoeba例文

こちらは山田さんです.例文帳に追加

This is Mr. Yamada.  - 研究社 新和英中辞典

例文

こちらは山田さんです。例文帳に追加

This is Yamada. - Tatoeba例文


例文

こちらはトニーさんです。例文帳に追加

This is Tony.  - 浜島書店 Catch a Wave

「お母さんはもらうでしょ?」例文帳に追加

"But your mother gets letters?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「お父さんは無理としたら、」例文帳に追加

"As I can't be father,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

彼らは散歩した。例文帳に追加

They took a walk. - Tatoeba例文

例文

お父さんは良く働く。例文帳に追加

Dad is a hard worker. - Tatoeba例文

例文

お父さんは良く働く。例文帳に追加

Dad is a hard worker.  - Tanaka Corpus

天野さんと中村さんは後に続いた。例文帳に追加

Amano and Nakamura followed. - 浜島書店 Catch a Wave

こちらが花子さんです。例文帳に追加

This is Ms. Hanako.  - Weblio Email例文集

参加支払例文帳に追加

payment for honour  - 斎藤和英大辞典

三斜晶系例文帳に追加

triclinic system  - 日本語WordNet

三柱鳥居例文帳に追加

Mihashira-style torii  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は山田さんを選んだ。例文帳に追加

He had chosen Mr.Yamada. - Weblio Email例文集

ブラウンさんは医者だ。例文帳に追加

Mr Brown is a doctor. - Tatoeba例文

はい皆さん、笑って。例文帳に追加

Everyone, say cheese. - Tatoeba例文

ブラウンさんは医者だ。例文帳に追加

Mr Brown is a doctor.  - Tanaka Corpus

山号は、多宝富士山。例文帳に追加

Its honorific mountain prefix is Mt. Tahofuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山号は長等山。例文帳に追加

Its sango is Nagara-san (Mt. Nagara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジェイクさんはB社から来られました。例文帳に追加

Jake is from B Corporation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この時計はおじさんからもらった。例文帳に追加

This watch was given me by my uncle.  - Tanaka Corpus

「パパ、僕ははらべこだよ」「こんにちは、はらぺこさん!私はパパさんだよ」例文帳に追加

"Dad, I'm hungry." "Hi, Hungry! I'm Dad." - Tatoeba例文

トムさんにはメアリさんからの連絡はありません。例文帳に追加

Tom hasn't heard from Mary. - Tatoeba例文

電極板33は、平板部330と端子331,332とからなる。例文帳に追加

The electrode plate 33 is composed of a flat plate 330 and terminals 331 and 332. - 特許庁

彼は奥さんには頭が上がらない。例文帳に追加

He is no match for his wife. - Tatoeba例文

カレンさんはご出身はどちらですか。例文帳に追加

Where are you from, Karen? - Tatoeba例文

私は母にさんざんしかられた例文帳に追加

My mother gave me a good scolding. - Eゲイト英和辞典

彼は奥さんには頭が上がらない。例文帳に追加

He is no match for his wife.  - Tanaka Corpus

カレンさんはご出身はどちらですか。例文帳に追加

Where are you from, Karen?  - Tanaka Corpus

朝(あさ)原(はら)宣(のぶ)治(はる)さん例文帳に追加

Asahara Nobuharu  - 浜島書店 Catch a Wave

園城寺(三井寺、山号は「長等山」(ながらさん))例文帳に追加

Onjo-ji Temple (commonly known as Mii-dera Temple, Sango (temple's title) is 'Nagara-san').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山号は鞍馬山。例文帳に追加

Sango is Mount Kurama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プラテン30は、プラテンリブ32,33,34を有する。例文帳に追加

The platen 30 includes platen ribs 32, 33 and 34. - 特許庁

私は山田さんから連絡を受けた。例文帳に追加

Mr. Yamada got in touch with me. - Weblio Email例文集

ブラウンさんのお宅はこちらですか.例文帳に追加

Is this Mr. Brown's residence?  - 研究社 新和英中辞典

ブラウンさんは女優であるらしい。例文帳に追加

Ms. Brown seems to be an actress. - Tatoeba例文

おばあさんは必ずおならをする。例文帳に追加

The old lady is bound to fart. - Tatoeba例文

ブラウンさんはまた負けたらしいよ例文帳に追加

Mr. Brown, it seems, lost again. - Eゲイト英和辞典

ブラウンさんは女優であるらしい。例文帳に追加

Ms. Brown seems to be an actress.  - Tanaka Corpus

おばあさんは必ずおならをする。例文帳に追加

The old lady is bound to fart.  - Tanaka Corpus

キムさんは韓国から拉致された。例文帳に追加

Kim was abducted from South Korea.  - 浜島書店 Catch a Wave

上原さんは3歳からピアノを習い始めた。例文帳に追加

Uehara started learning the piano when she was 3 years old.  - 浜島書店 Catch a Wave

あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。例文帳に追加

Who do you like better, Sachiko or Akiko? - Tatoeba例文

あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。例文帳に追加

Who do you like better, Sachiko or Akiko?  - Tanaka Corpus

(クラスの)皆さんお早う.例文帳に追加

Good morning, class!  - 研究社 新英和中辞典

露がたくさん降りている原例文帳に追加

a dewy field  - EDR日英対訳辞書

例文

たくさんの柱の列例文帳に追加

a row of columns  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS