1016万例文収録!

「さんはら」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さんはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さんはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

山号は補陀洛山(ふだらくさん)、本尊は十一面観音。例文帳に追加

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Fudarakusan and the principal image is the Eleven-faced Kannon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山号は松尾山または補陀洛山(ふだらくさん)。例文帳に追加

Sango (literally, "mountain name," which is the tilte prefixed to the name of a Buddhist temple) is Matsuo-san or Fudaraku-san.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、はんだ33の接続ランド32からのはみ出しを防止できる。例文帳に追加

Thereby, the solder 33 can be prevented from being forced out from the connecting land 32. - 特許庁

酸性成分は、ぎ酸、酢酸、プロピオン酸、酪酸、およびシュウ酸からなる群から選択される有機酸からなり、または塩酸、硫酸、および硝酸からなる群から選択される無機酸からなっていても良い。例文帳に追加

The acidic component may comprise an organic acid selected from the group consisting of formic acid, acetic acid, propionic acid, butyric acid, and oxalic acid, or it may comprise an inorganic acid selected from the group consisting of hydrochloric acid, sulfuric acid, and nitric acid. - 特許庁

例文

あなたはあなたのお父さんにそのお金を払ってもらう。例文帳に追加

You will get your father to pay that.  - Weblio Email例文集


例文

私はこれからもたくさん働きたい。例文帳に追加

I want to work a lot in the future too. - Weblio Email例文集

英語にはラテン語から派生した語がたくさんある例文帳に追加

Many English words are derived from Latin.  - 斎藤和英大辞典

彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。例文帳に追加

They named the baby Graham after their uncle. - Tatoeba例文

お母さんは彼らを野原で遊ばせた。例文帳に追加

Their mother let them play in the field. - Tatoeba例文

例文

こちらにフランス語の話せるお医者さんはいますか?例文帳に追加

Are there any French-speaking doctors working here? - Tatoeba例文

例文

彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。例文帳に追加

They named the baby Graham after their uncle.  - Tanaka Corpus

お母さんは彼らを野原で遊ばせた。例文帳に追加

Their mother let them play in the field.  - Tanaka Corpus

福原愛選手は最初からたくさんの注目を集めた。例文帳に追加

Fukuhara Ai received a lot of attention from the beginning.  - 浜島書店 Catch a Wave

「私が平井さんのファンだからです。」と,彼は話した。例文帳に追加

"I'm a fan of Mr. Hirai," he said. - 浜島書店 Catch a Wave

ラジカル酸素は、例えば過酸化水素(HO)から発生させる。例文帳に追加

Radical oxygen is generated from, for example, hydrogen peroxide (H_2O_2). - 特許庁

日本語吹替版では,山口達(たつ)也(や)さんや中尾彬(あきら)さん,MEGUMIさんの声を聞くことができる。例文帳に追加

In the Japanese-dubbed version, the voices of Yamaguchi Tatsuya, Nakao Akira and MEGUMI can be heard.  - 浜島書店 Catch a Wave

前記の酸としては塩酸、硫酸、硝酸、蓚酸及び酢酸から選ばれる少なくとも1種とする。例文帳に追加

As the acid, at least one selected from hydrochloric acid, sulfuric acid, nitric acid, oxalic acid and acetic acid is used. - 特許庁

ブレーキライニング30,33には、センサ凹部30a,33aが設けられている。例文帳に追加

In the brake linings 30 and 33, center recessed parts 30a and 33a are provided. - 特許庁

それらはそして沢山の花を作る。例文帳に追加

They would then produce lots of flowers. - Weblio Email例文集

彼らは山腹にテントを張った.例文帳に追加

They pitched on a hillside.  - 研究社 新英和中辞典

あんな契約をして彼らは破産した.例文帳に追加

The contract ruined them.  - 研究社 新英和中辞典

入学試験は三日から始まる例文帳に追加

The entrance examination begins on the 3rd.  - 斎藤和英大辞典

彼らは礼拝式に参加した。例文帳に追加

They attended worship. - Tatoeba例文

彼らは沢山のご飯を食べる。例文帳に追加

They eat a lot of rice. - Tatoeba例文

計算機はすばらしい発明品だ。例文帳に追加

The calculator is a wonderful invention. - Tatoeba例文

会合は午後三時から始まる。例文帳に追加

The meeting will commence. - Tatoeba例文

会合は3時から始まります。例文帳に追加

The meeting begins at three. - Tatoeba例文

僕らは晩御飯の後散歩に出た。例文帳に追加

We went out for a walk after dinner. - Tatoeba例文

東方三博士は遠くから来た例文帳に追加

the Magi came from afar  - 日本語WordNet

彼らは礼拝式に参加した。例文帳に追加

They attended worship.  - Tanaka Corpus

彼らは沢山のご飯を食べる。例文帳に追加

They eat a lot of rice.  - Tanaka Corpus

計算機はすばらしい発明品だ。例文帳に追加

The calculator is a wonderful invention.  - Tanaka Corpus

会合は午後三時から始まる。例文帳に追加

The meeting will commence at three in the afternoon.. - Tanaka Corpus

会合は3時から始まります。例文帳に追加

The meeting begins at three.  - Tanaka Corpus

父は参議藤原顕実。例文帳に追加

His father was Sangi (councilor) FUJIWARA no Akizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早起きは三文の得だからな」例文帳に追加

The early bird catches the worm."  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

さらに好ましくは、案内管3は螺旋形状部3a(31a、31b、31c、…)により構成されている。例文帳に追加

Preferably, the guide tube comprises spiral shape parts 3a (31a, 31b, 31c, etc.). - 特許庁

紅白対決とは別に,小(お)椋(ぐら)佳(けい)さんが故美(み)空(そら)ひばりさんの最も有名な曲の1つ「愛(あい)燦(さん)燦(さん)」を歌う。例文帳に追加

Apart from the Red and White competition, Ogura Kei will singAi Sansan,” one of the late Misora Hibari’s best-known songs.  - 浜島書店 Catch a Wave

エンジン3L,3Rは、発電機30L,30Rと、エンジンコントローラ31L,31Rと、充電回路32L,32Rとを含む。例文帳に追加

The engines 3L and 3R include generators 30L and 30R, engine controllers 31L and 31R and charging circuits 32L and 32R. - 特許庁

百三十六 三二酸化鉄(別名三酸化二鉄又はベンガラ)例文帳に追加

136. Iron Sesquioxide (Anhydrous Ferric Oxide or Anhydrous iron (III) Oxide)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天板330の内面には、隣接するリブ同士を接続する横リブ334a〜334h及び335a〜335hが更に設けられる。例文帳に追加

On the inner face of the top plate 330, horizontal ribs 334a-334h and 335a-335h connecting adjoining ribs each other are furthermore provided. - 特許庁

ミラー3Y,3M,3Cはレーザビームを反射する。例文帳に追加

Mirrors 3Y, 3M and 3C reflect the laser beam. - 特許庁

半導体バー43は、劈開面35a、39aを有する。例文帳に追加

The semiconductor bar 43 has cleavage planes 35a and 39a. - 特許庁

あなたの叔母さんもそこで働いてる?例文帳に追加

Does your aunt also work there?  - Weblio Email例文集

お寿司屋さんで働きたい。例文帳に追加

I want to work at a sushi restaurant.  - Weblio Email例文集

そこでたくさんの男が働いていた。例文帳に追加

Lots of men were working there.  - Weblio Email例文集

花子さんの連絡先を知りません。例文帳に追加

I don't know Hanako's contact information.  - Weblio Email例文集

明日花子さんに英語を習う。例文帳に追加

I will learn English from Hanako tomorrow.  - Weblio Email例文集

鈴木さんと一緒に働いています。例文帳に追加

I'm working with Mr. Suzuki. - Weblio Email例文集

例文

イラストのたくさん入った本.例文帳に追加

a book loaded with illustrations  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS