例文 (359件) |
しおいでさこの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 359件
もう少ししてまたおいでなさい例文帳に追加
Come again a little later on! - 斎藤和英大辞典
お手すきでしたらこちらへおいで下さい.例文帳に追加
Please come this way if you are free. - 研究社 新和英中辞典
手であおいで風を起こし,暑さをはらう道具例文帳に追加
a hand implement for producing a flow of air to cool the face and body - EDR日英対訳辞書
こちらの方へおいでの節はぜひお訪ね下さい例文帳に追加
If you ever come up this way, do not fail to look in (upon me). - 斎藤和英大辞典
こちらの方へおいでの節はぜひお立ち寄り下さい例文帳に追加
If you ever come up this way, do not fail to look in!―be sure to look in! - 斎藤和英大辞典
この待遇で辛抱するならいつでもおいでなさい例文帳に追加
If you will put up with―make shift with―these terms, you are welcome at any time. - 斎藤和英大辞典
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。例文帳に追加
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so. - Tanaka Corpus
明日の夕食会においで下されば幸甚に存じます.例文帳に追加
I should be very happy if you would come to dinner tomorrow evening. - 研究社 新和英中辞典
ようこそお出でくださいました。メールで書く場合 例文帳に追加
Thank you for visiting. - Weblio Email例文集
「そしてエメラルドの都を賢く立派に治めておいでだ。例文帳に追加
"and he rules the Emerald City wisely and well. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
今晩粗餐(そさん)を差し上げたいと存じますがおいでいただけますか.例文帳に追加
Would you honor us by sharing our dinner tonight? - 研究社 新英和中辞典
遠方のところをわざわざおいで下さいまして有り難うございます.例文帳に追加
It is very kind of you to come all this way to see us. - 研究社 新和英中辞典
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。例文帳に追加
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. - Tatoeba例文
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。例文帳に追加
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. - Tanaka Corpus
むさくるしいところですがちとおあそびにお出で下さい例文帳に追加
Come to see me at my shanty! - 斎藤和英大辞典
このあばら屋にようこそお出で下さいました.例文帳に追加
Welcome to my humble dwelling! - 研究社 新和英中辞典
もしこちらへおいでになることがおありでしたら, 必ず私たちの所に寄ってください.例文帳に追加
If you (should) ever come this way, be sure to call on us. - 研究社 新英和中辞典
私どものささやかな会においでいただけましたら, この上ない光栄でございます.例文帳に追加
The honor would be entirely ours, if you would attend our little party. - 研究社 新和英中辞典
たいていの日本の大学生は熱心に勉強しない.ここにおいでの皆さんは別ですが例文帳に追加
Most Japanese university students are not eager to study. Present company excepted. - Eゲイト英和辞典
このたび私どもは下記に転居しました. 近くにおいでの節にはどうぞお立ち寄り下さい.例文帳に追加
We have moved to the following address. Please drop in on us when you come our way. - 研究社 新和英中辞典
私の国ではおじぎをして挨拶をすることが多いです。例文帳に追加
In my country, there is a lot of greeting while bowing. - Weblio Email例文集
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。例文帳に追加
It is common for students to go to school without eating breakfast. - Tatoeba例文
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。例文帳に追加
It is common for students to skip breakfast before going to school. - Tatoeba例文
遠路のところをわざわざお出で下さいましてまことにありがとう例文帳に追加
Thank you kindly for taking the trouble to come all this way - 斎藤和英大辞典
例文 (359件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |