1016万例文収録!

「しもかわまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもかわまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもかわまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 760



例文

その町は河下だ例文帳に追加

The town is down stream.  - 斎藤和英大辞典

堀川下之町(聚落学区)例文帳に追加

Horikawashimono-cho (Juraku school district)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川政元(ほそかわまさもと)は、室町時代中後期の守護大名。例文帳に追加

Masamoto HOSOKAWA was a Shugo (military governor) daimyo in the mid- to late Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

星川麻呂(4町)、坂上熊毛(6町)、黄書大伴(8町)、文成覚(4町)例文帳に追加

HOSHIKAWA no Maro (39,668 square meters), SAKANOUE no Kumake (59,502 square meters), KIFUMI no Otomo (79,336 square meters), and FUMI no Jokaku (39,668)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(昭和41年廃止)下河原町、四ツ池町例文帳に追加

(abolished in 1966) Shimokawara-cho, Yotsuike-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

下京区河原町通高辻上ル富永町-28,732例文帳に追加

Tominaga-cho, Takatsuji Agaru, Kawaramachi-dori, Shimogyo Ward - 28,732  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こんな間違いばかりで、ピーターパンがかわいそうなんて思われるかもしれません。例文帳に追加

Do you pity Peter Pan for making these mistakes?  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

川合町(かわいちょう)・下の町(しものちょう)・宮の町(みやのちょう)・中の町(なかのちょう)・上の町(かみのちょう)の五つの集落から成る。例文帳に追加

It comprises five communities of Kawai-cho, Shimono-cho, Miyano-cho, Nakano-cho and Kamino-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渋川廃寺…物部氏(大連守屋)、大阪府八尾市渋川町。例文帳に追加

Shibukawa-ji Abandoned Temple... Mononobe clan (Omuraji no Moriya), in Shibukawa-cho, Yao City, Osaka Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

都は春日率川宮(かすがのいざかわのみや。奈良県奈良市本子守町の率川神社が伝承地)。例文帳に追加

His palace was Kasugano izakawanomiya (located at Musanimasu-jinja Shrine in Mise Town, Kashihara City, Nara Prefecture according to legend).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

下鳥羽芹川町は、平成9年に主要部分が下鳥羽東芹川町、下鳥羽西芹川町となり、旧飛地のみ存続している。例文帳に追加

The main part of Shimotoba Serikawa-cho was divided into Shimotoba Higashi Serikawa-cho and Shimotoba Nishi Serikawa-cho and only the former detached towns exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市下京区六条通河原町通西入本塩竈町586例文帳に追加

586 Motoshiogama-cho, Kawaramachi-dori Street Nishi-iru, Rokujo-dori Street, Shimogyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこにいたにも関わらず、、間違って記憶していました。例文帳に追加

Even thought I was there I remembered it wrong.  - Weblio Email例文集

テムジン(反(そり)町(まち)隆(たか)史(し))がボルテ(菊(きく)川(かわ)怜(れい))と結婚してまもなく,戦闘中にボルテがさらわれてしまう。例文帳に追加

Not long after Temujin (Sorimachi Takashi) marries Borte (Kikukawa Rei), she is carried off during a battle.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかもその町は凍った川の上にあるのです。例文帳に追加

And it stands on a frozen river, too!  - 浜島書店 Catch a Wave

待賢門院堀河(たいけんもんいんのほりかわ、生没年不詳)は、平安時代後期の女流歌人。例文帳に追加

Taikenmonin no Horikawa (dates of birth and death unknown) was a female poet who lived during the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「こどもの街」という考え方はなく、かわりに「しごとの街」というエリアがある。例文帳に追加

It does not have any concept of a 'children's town,' but instead, it has an area called 'Jobs town.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和40年成立、旧大字北白川)重石町、小亀谷町、向ケ谷町、向イ谷町、丸山町、清沢口町、地蔵谷町、南ケ原町、中山町、蓬ケ谷町、岩坂町、外山町、瓜生山町例文帳に追加

(Established in 1965, of the former Oaza Kitashirakawa) Kasaneishi-cho, Kogamedani-cho, Mukogadani-cho, Mukaidani-cho, Maruyama-cho, Kiyozawaguchi-cho, Jizodani-cho, Minamigahara-cho, Nakayama-cho, Yomogigadani-cho, Iwasaka-cho, Toyama-cho, Uryuzan-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちの町を流れている川はとても綺麗です。例文帳に追加

The river flowing through our town is very beautiful.  - Weblio Email例文集

10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。例文帳に追加

In ten years our town will change a lot. - Tatoeba例文

私たちに町を案内するガイドを雇ってもらえますか例文帳に追加

Can you hire a guide to show us around the city? - Eゲイト英和辞典

10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。例文帳に追加

In ten years our town will change a lot.  - Tanaka Corpus

繁華街である四条河原町へ向かう人も多い。例文帳に追加

There are many people who head towards bustling Shijo-Kawaramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-御所市、吉野郡大淀町、下市町、天川村、黒滝村、野迫川村、十津川村、上北山村例文帳に追加

Gose City, Oyodo Town in Yoshino County, Shimoichi Town, Tenkawa Village, Kurotaki Village, Nosegawa Village, Totsukawa Village and Kamikitayama Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都市東山区下河原鷲尾町526例文帳に追加

526 Washio-cho, Shimogawara, Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条河原町(しじょうかわまち)は、京都府京都市下京区および中京区にまたがる交差点名である。例文帳に追加

Shijo Kawaramachi is the intersection name between Shimogyo Ward and Nakagyo Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野村碧雲荘〔京都市左京区南禅寺下河原町・南禅寺福地町〕例文帳に追加

Nomura Hekiunso villa [Nanzenji Shimokawara-cho and Nanzenji Fukuchi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉川三左衛門(よしかわさんざえもん)は、当時今浜と呼ばれた町を豊臣秀吉の命により長浜城下町として整備することに尽力した。例文帳に追加

Sanzaemon YOSHIKAWA contributed to develop a town then called Imahama into the Nagahama castle town following the order made by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧村域は大正7年、一部が「北白川」を冠称する12町(仕伏町、上池田町、下池田町、上終町、別当町、小倉町、久保田町、西町、追分町、平井町、伊織町、琵琶町)に編成された。例文帳に追加

In 1918 it was partly divided into 12 towns prefixed by 'Kitashirakawa' (Kitashirakawa Shibuse-cho, Kitashirakawa Kami Ikeda-cho, Kitashirakawa Shimo Ikeda-cho, Kitashirakawa Kamihate-cho, Kitashirakawa Betto-cho, Kitashirakawa Ogura-cho, Kitashirakawa Kubota-cho, Kitashirakawa Nishi-machi, Kitashirakawa Oiwake-cho, Kitashirakawa Hirai-cho, Kitashirakawa Iori-cho, Kitashirakawa Biwa-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私が今、注文を承りましょうか。例文帳に追加

Why dont I just take your order now? - Weblio英語基本例文集

わたしの教え方は間違っていると思いますか。例文帳に追加

Do you think that my way of teaching is wrong? - Tatoeba例文

わたしの教え方は間違っていると思いますか。例文帳に追加

Do you think my way of teaching is wrong? - Tatoeba例文

わたしの教え方は間違っていると思いますか。例文帳に追加

Do you think that my way of teaching is wrong?  - Tanaka Corpus

京都府京都市東山区下河原町530例文帳に追加

530 Shimogawara-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北区紫竹上長目町・堀川町(加茂川中学校敷地など)例文帳に追加

Shichikukami Nagame-cho and Shichikukami Horikawa-cho, Kita-ku Ward (the site of Kamogawa Junior High School, and so on)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷町(3か所)、植松町、夷之町、鍵屋町(4か所)、鍛冶屋町、柏屋町、上之町(3か所)、上柳町(3か所)、亀屋町、雁金町、川端町、菊屋町、吉文字町、材木町(3か所)、堺町(3か所)、山王町、塩屋町(3か所)、清水町、下之町、住吉町(3か所)、大工町、大黒町(3か所)、竹屋町、橘町(3か所)、俵屋町、富永町(3か所)、中之町、塗師屋町、八条坊門町、花屋町、仏具屋町、骨屋町、松本町、丸屋町(3か所)、八百屋町(3か所)、吉水町、若宮町(3か所)(注記のないものは2か所)例文帳に追加

Inari-cho (three locations), Uematsu-cho, Ebisuno-cho, Kagiya-cho (four locations), Kajiya-cho, Kashiwaya-cho, Kamino-cho (three locations), Kamiyanagi-cho (three locations), Kameya-cho, Karigane-cho, Kawabata-cho, Kikuya-cho, Kichimonji-cho, Zaimoku-cho (three locations), Sakai-machi (three locations), Sanno-cho, Shioya-cho (three locations), Shimizu-cho, Shimono-cho, Sumiyoshi-cho (three locations), Daiku-cho, Daikoku-cho (three locations), Takeya-machi, Tachibana-cho (three locations), Tawaraya-cho, Tominaga-cho (three locations), Nakano-cho, Nushiya-cho, Hachijo Bomon-cho, Hanaya-cho, Butsuguya-cho, Honeya-cho, Matsumoto-cho, Maruya-cho (three locations), Yaoya-cho (three locations), Yoshimizu-cho, and Wakamiya-cho (three locations) (There are two locations each for towns without notations.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バーモント南東部のコネチカット川に面した町例文帳に追加

a town in southeastern Vermont on the Connecticut River  - 日本語WordNet

家集に『待賢門院堀河集』がある。例文帳に追加

"A Collection of Taikenmonin no Horikawa" is her personal collection of poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3系統百万遍・北白川仕伏町方面行き例文帳に追加

System 3: For Hyakumanben and Kitashirakawa Shibuse-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塞(さい)の神まつり(富山県下新川郡入善町上野邑町)例文帳に追加

Sai no Kami Festival (Uwano-mura-machi, Nyuzen-machi, Shimoniikawa-gun, Toyama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出町柳駅、三条京阪前、四条河原町、京都駅方面例文帳に追加

Bound for Demachiyanagi Station, Sanjo-keihanmae, Shijo-Kawaramachi, Kyoto Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「上鳥羽塔ノ森」を冠称する町は変わらず12町となっている。例文帳に追加

The number of the towns broadly designated 'Kamitoba Tonomori' has remained unchanged from 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4系統四条河原町・京都駅方面行き(河原町五条~京都駅間ノンストップ)例文帳に追加

System 4: For Shijo Kawaramachi and Kyoto Station (nonstop between Kawaramachi Gojo and Kyoto Station)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

37号系統 紫明通、賀茂街道、河原町通、四条河原町経由三条京阪行例文帳に追加

No. 37 Route: Via Shimei Dori, Kamo Kaido, Kawaramachi Dori, Shijo Kawaramachi, bound for Sanjo Keihan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。例文帳に追加

Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. - Tatoeba例文

金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。例文帳に追加

Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.  - Tanaka Corpus

ライン川下流の中央オランダの或る町例文帳に追加

a city in the central Netherlands on the lower Rhine River  - 日本語WordNet

北白川追分町遺跡(縄文時代):北部構内例文帳に追加

Kitashirakawa-Oiwakecho Relics (Jomon period) : in North Campus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日,彼は隣町に住む川本三姉妹に出会う。例文帳に追加

One day, he meets the three Kawamoto sisters who live in a neighboring town. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

(昭和10年成立)北・東玄以町、元町、東元町、上花ノ木町、上板倉町、板倉町、上初音町、初音町、上・下内河原町、北上総町、東・西花池町例文帳に追加

(Established in 1935) Kita Geni-cho, Higashi Geni-cho, Moto-machi, Higashi Moto-machi, Kami Hananoki-cho, Kami Itakura-cho, Itakura-cho, Kami Hatsune-cho, Hatsune-cho, Kami Uchigawara-cho, Shimo Uchigawara-cho, Kita Kamifusa-cho, Higashi Hanaike-cho, Nishi Hanaike-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS