1016万例文収録!

「しもほんじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもほんじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもほんじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49939



例文

「もしあたしがほんものじゃないなら」例文帳に追加

`If I wasn't real,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

事の本質上, 本来, もともと.例文帳に追加

in the nature of things  - 研究社 新英和中辞典

西山本門寺例文帳に追加

Nishiyama Honmon-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

——もし、ほんとうにそれが真実ならば。例文帳に追加

If indeed it's true,  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

例文

本門寺(三豊市)(ほんもんじ、香川県三豊市)例文帳に追加

Honmon-ji Temple (Mitoyo City, Kagawa Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

九品寺大門(くほんじだいもん)〔南丹市〕例文帳に追加

Daimon (large outer gate) of Kuhon-ji Temple [Nantan City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本条は,本法に従うものとする。例文帳に追加

This section is subject to this Act.  - 特許庁

許波多神社本殿(こはたじんじゃほんでん)〔宇治市〕例文帳に追加

Honden of Kohata-jinja Shrine [Uji City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当事者本人の尋問例文帳に追加

Examination of Party Him/Herself  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

「泣いたって、ちっともほんものになれるわけじゃなし。例文帳に追加

`You won't make yourself a bit realler by crying,' Tweedledee remarked:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

各自本分を守るべし例文帳に追加

Let each man do his part  - 斎藤和英大辞典

東本願寺、本能寺など多くの寺院も焼失した。例文帳に追加

Many temples including Higashihongan-ji Temple and Honno-ji Temple were reduced to ashes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本日は猛暑日です例文帳に追加

Today is an extremely hot day.  - Weblio Email例文集

西山本門寺(単立)例文帳に追加

Nishiyama Honmon-ji Temple (independent)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本地は文殊師利菩薩。例文帳に追加

Its original reality is monjushuri bosatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗教法人大本本部例文帳に追加

Oomoto (Omoto) Headquarters  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛雲閣(西本願寺)例文帳に追加

Hiunkaku (in Nishihongan-ji Temple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほんの少しでも情報でもいただけますか?例文帳に追加

Could you give me even just a little information? - Weblio Email例文集

彼女の本はとても面白い。例文帳に追加

Her book is very interesting. - Tatoeba例文

この時代に最もショックな本例文帳に追加

the most shocking book of its time  - 日本語WordNet

本当に?私よりも悪いじゃない。例文帳に追加

Really? It's even worse than me. - Weblio Email例文集

誰も本気で信じていません。例文帳に追加

I don't believe anyone seriously.  - Weblio Email例文集

ほんの少しも誠実さを持っていない人がいる。例文帳に追加

There are people who don't have even a little sincerity. - Weblio Email例文集

この本はあの本と同じくらいおもしろい。例文帳に追加

This book is as interesting as that book. - Tatoeba例文

この本はあの本と同じくらいおもしろい。例文帳に追加

This book is as interesting as that book.  - Tanaka Corpus

本日も暑い一日でした。例文帳に追加

It was hot today too.  - Weblio Email例文集

彼女はもうその本を読んでしまった。例文帳に追加

She already read that book.  - Weblio Email例文集

日本語をとても上手に話します。例文帳に追加

I can speak Japanese very well.  - Weblio Email例文集

彼は日本語がとても上手でした。例文帳に追加

He was very good at Japanese. - Weblio Email例文集

彼女の欲しいものは本です。例文帳に追加

What she wants is a book. - Weblio Email例文集

この本を友人に貸してもらった例文帳に追加

I had this book lent me by a friend  - 斎藤和英大辞典

この本を友人に貸してもらった例文帳に追加

A friend lent me the book.  - 斎藤和英大辞典

本を読んで何時間も過ごした。例文帳に追加

I spent hours reading books. - Tatoeba例文

彼女は不本意ながらもそうした。例文帳に追加

She did it against her will. - Tatoeba例文

もうあの本を読み始めましたか。例文帳に追加

Have you started reading the book yet? - Tatoeba例文

作品を初めて翻訳したもの例文帳に追加

the first translation of a written work into another language  - EDR日英対訳辞書

その本は非常におもしろかった例文帳に追加

The book was highly amusing. - Eゲイト英和辞典

彼女は本当にどこでもでしゃばる例文帳に追加

She sure pushes in everywhere . - Eゲイト英和辞典

本を読んで何時間も過ごした。例文帳に追加

I spent hours reading books.  - Tanaka Corpus

彼女は不本意ながらもそうした。例文帳に追加

She did it against her will.  - Tanaka Corpus

もうあの本を読み始めましたか。例文帳に追加

Have you started reading the book yet?  - Tanaka Corpus

西本願寺(下京区)唐門例文帳に追加

Nishi Hongan-ji Temple (Shimogyo Ward): Kara-mon Gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1899年(明治33年)日蓮本門宗(本門宗)と改称。例文帳に追加

Its name was changed to The Nichiren Honmon Sect (Honmon Sect) in 1899.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この本は種々の本から編纂したものだ例文帳に追加

This book is compiled from various sources  - 斎藤和英大辞典

この本は種々の本から編纂したものだ例文帳に追加

The book is a compilation from various sources.  - 斎藤和英大辞典

失礼、でもこれがほんとに「くそったれ」な感じなので例文帳に追加

Pardon my French, but this looks like shit. - サラリと言えると格好いいスラングな英語

翻訳文字列生成手段83は、文字領域内の文字列を翻訳した翻訳文字列を生成する。例文帳に追加

Translation character string creation means 83 creates a translation character string by translating the character string in the character area. - 特許庁

ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。例文帳に追加

John drank many bottles of wine. - Tatoeba例文

実は私も日本語を学びたい。例文帳に追加

To be honest, I want to study Japanese too. - Tatoeba例文

例文

彼女は、本当はとても親切である例文帳に追加

she is very kind at heart  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS