1016万例文収録!

「じょうや」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じょうやの意味・解説 > じょうやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じょうやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49850



例文

千早城址例文帳に追加

Chihaya-jo Castle site  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天津条約例文帳に追加

Treaty of Tianjin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北京条約例文帳に追加

Convention of Peking  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条約改正例文帳に追加

Treaty Revision  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

表面 鍛冶屋例文帳に追加

Face a smith  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

城山例文帳に追加

Shiroyama (literally, castle hill)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野外劇場例文帳に追加

Outdoor Theater  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条約国(Convention country)例文帳に追加

Convention country  - 特許庁

屋上屋根例文帳に追加

ROOFTOP ROOF - 特許庁

例文

試薬置場例文帳に追加

REAGENT STORAGE SPACE - 特許庁

例文

医薬錠剤例文帳に追加

PHARMACEUTICAL TABLET - 特許庁

ダイヤル錠例文帳に追加

DIAL LOCK - 特許庁

浮上屋根例文帳に追加

FLOATING ROOF - 特許庁

ワイヤー錠例文帳に追加

WIRE LOCK - 特許庁

ワイヤ錠例文帳に追加

WIRE LOCK - 特許庁

常備薬箱例文帳に追加

STANDING MEDICINE CHEST - 特許庁

部屋表示板例文帳に追加

ROOM DISPLAY PLATE - 特許庁

野菜洗浄機例文帳に追加

VEGETABLE WASHER - 特許庁

②租税条約例文帳に追加

(B) Tax treaty - 経済産業省

租税条約例文帳に追加

Tax treaties - 経済産業省

国際条約例文帳に追加

International conventions - 経済産業省

(a)租税条約例文帳に追加

(A) Tax treaty - 経済産業省

不割譲条約例文帳に追加

a non-concessional treaty - EDR日英対訳辞書

赤十字条約例文帳に追加

the Red Cross Convention  - 斎藤和英大辞典

夜のやみに紛れて, 夜陰に乗じて.例文帳に追加

under (the) screen of night  - 研究社 新英和中辞典

不得止事情{やむをえざるじじょう}例文帳に追加

unavoidable circumstancescircumstances beyond one's control  - 斎藤和英大辞典

幼児期は八穂宮(やほのみや)と称した。例文帳に追加

His childhood name was Yahonomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『薩戒記』 中山定親著例文帳に追加

"Sakkaiki" by Sadachika NAKAYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芝居小屋や寄席の入場料例文帳に追加

fee to enter a theater  - EDR日英対訳辞書

屋根や屋上における緑化構造例文帳に追加

ROOF OR ROOFTOP GREENING STRUCTURE - 特許庁

館山城(安房)(たてやまじょう)例文帳に追加

Tateyama-jo Castle (Awa)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

館山城(上総)(たてやまじょう)例文帳に追加

Tateyama-jo Castle (Kazusa)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅谷政利すがやはんのじょうまさとし例文帳に追加

Hannojo Masatoshi SUGAYA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

契約や条約にかかわる人々(や国々)の組織例文帳に追加

an organization of people (or countries) involved in a pact or treaty  - 日本語WordNet

人口の商品や物例文帳に追加

human-powered product or object  - Weblio Email例文集

彼女がうらやましいです。例文帳に追加

I'm jealous of her. - Weblio Email例文集

よい子, 坊や, お嬢ちゃん.例文帳に追加

my lamb  - 研究社 新英和中辞典

(非常に)苦労して, やっと.例文帳に追加

with (great) difficulty  - 研究社 新英和中辞典

女中に祝儀をやる例文帳に追加

to tip the waitress  - 斎藤和英大辞典

情交日に濃やかなり例文帳に追加

Their friendship daily grows closer.  - 斎藤和英大辞典

女中に祝儀をやる例文帳に追加

to tip the maid  - 斎藤和英大辞典

彼女はやってきそうだ。例文帳に追加

She is likely to come. - Tatoeba例文

不十分な量や数例文帳に追加

an insufficient quantity or number  - 日本語WordNet

幼児や小児の疾患例文帳に追加

a disease of infants and young children  - 日本語WordNet

大公使館や領事館例文帳に追加

diplomatic and consular offices  - EDR日英対訳辞書

彼女はやってきそうだ。例文帳に追加

She is likely to come.  - Tanaka Corpus

遊技や籤の提供例文帳に追加

Providing Games and Lotteries  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上山藩-上山城例文帳に追加

Kaminoyama Domain: Kaminoyama-jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従業員のやる気例文帳に追加

Workforce caliber - 経済産業省

例文

と彼女はようやく言った。例文帳に追加

she said at length.  - James Joyce『死者たち』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS