意味 | 例文 (999件) |
じんみんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49808件
どうみても軍人だ.例文帳に追加
He is every inch a soldier. - 研究社 新和英中辞典
天をうらみ人を咎むる例文帳に追加
Never be wroth with Providence, - 斎藤和英大辞典
たくらみの中心人物例文帳に追加
a ringleader - EDR日英対訳辞書
-建御雷神(たけみかづち)例文帳に追加
- Takemikazuchi-no-kami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水上人工地盤例文帳に追加
水上無人観察装置例文帳に追加
UNMANNED FLOATING OBSERVATION DEVICE - 特許庁
蜂起せる人民例文帳に追加
the insurgents - 斎藤和英大辞典
身分の賤しい人例文帳に追加
lowly people―people of low condition - 斎藤和英大辞典
人民控所例文帳に追加
a public waiting-room - 斎藤和英大辞典
親密な友人例文帳に追加
intimate friends―close friends - 斎藤和英大辞典
ケンミジンコ類例文帳に追加
copepod water fleas - 日本語WordNet
庶民の1人例文帳に追加
one of the common people - 日本語WordNet
以恵世人云例文帳に追加
This is what people say about him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
グラインジングミル例文帳に追加
GRINDING MILL - 特許庁
(人が)苦しみに気をもみ続ける例文帳に追加
of a person, to continue to struggle with a pain - EDR日英対訳辞書
大山祗神社本殿(おおやまずみじんじゃほんでん)〔南丹市〕例文帳に追加
Honden of Oyamazumi-jinja Shrine [Nantan City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人民の,人民による,人民のための政治例文帳に追加
government of the people, by the people, for the people - Eゲイト英和辞典
人民の,人民による,人民のための政治例文帳に追加
government of the people, by the people, for the people - Eゲイト英和辞典
人生の浮き沈み.例文帳に追加
the ebb and flow of life - 研究社 新英和中辞典
ケチでみじめな老人例文帳に追加
a penny-pinching miserly old man - 日本語WordNet
白人のみに限られた例文帳に追加
restricted to whites only - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |