1016万例文収録!

「じんやまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じんやまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じんやまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 871



例文

陣屋町(じんやまち)とは、かつての日本における都市形態のひとつである。例文帳に追加

Jinyamachi was one of the former Japanese city forms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人口が多く,文化活動や商工業が盛んでにぎやかなまち例文帳に追加

a bustling city which has a large population and where cultural activity, commerce and industry are prospering  - EDR日英対訳辞書

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科神社(京都市山科区西野山岩ヶ谷町)例文帳に追加

Yamashina-jinja Shrine (Nishino Yamaiwagatani-cho, Yamashina Ward, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岩屋神社(京都市)(京都市山科区大宅中小路町)例文帳に追加

Iwaya-jinja Shrine (Kyoto City) (Oyake Nakakoji-cho, Yamashina Ward, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

藩庁は山家陣屋(京都府綾部市広瀬町)。例文帳に追加

The government building for the domain was called Yamaga Jinya (now in Hirose-cho, Ayabe City, Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白山神社(宮城県金成町)例文帳に追加

Hakusan-jinja Shrine (Kannari-cho, Miyagi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉前神社(千葉県一宮町)か。例文帳に追加

Probably, Tamasaki-jinja Shrine (current Ichinomiya Machi, Chiba Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山祇神社(南丹市)(園部町)例文帳に追加

Oyamazumi-jinja Shrine (Sonobe-cho, Nantan City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和9年(1934年)北海道八雲町の八雲神社(八雲町)に合祀される。例文帳に追加

He was enshrined together in Yagumo-jinja Shrine in Yagumo-cho, Hokkaido in 1934.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この町には、たくさんのアメリカ人や外国人がいます。例文帳に追加

There are lot of Americans and other foreigners in this town.  - Weblio Email例文集

山田さんはちまちました顔立ちの御婦人だ.例文帳に追加

Mrs. Yamada has small but attractive features.  - 研究社 新和英中辞典

城下町・陣屋町において、武士が居住する武家屋敷・侍屋敷が集まってできた町例文帳に追加

town inside the Jokamachi and Jinyamachi, formed with those samurai houses like bukeyashiki (samurai mansion) and samurai yashiki (samurai resident) gathered  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雙栗神社本殿(さぐりじんじゃほんでん)〔久世郡久御山町〕例文帳に追加

Honden of Saguri-jinja Shrine [Kumiyama-cho, Kuse County]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩庁を中心に栄えた町を陣屋町といい、陣屋が城であった場合は城下町と呼ばれた。例文帳に追加

The towns that developed around hancho were called jinyamachi, and those that developed around a castle jokamachi (castle towns).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、日本人が上陸するとたちまち武装した現地兵がやって来た。例文帳に追加

As soon as the Japanese disembarked, the armored local soldiers rushed at them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宮売神社(おおみやめじんじゃ)は、京都府京丹後市大宮町(旧中郡(京都府)大宮町)にある神社である。例文帳に追加

Omiyame-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Omiya-cho, Kyotango City, Kyoto Prefecture (formerly Omiya-cho, Naka County (Kyoto Prefecture)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成人の日は皆が振袖を着ていて街が華やかです。例文帳に追加

Everybody wears long sleeved kimonos on Coming of Age Day. The town looks gorgeous. - 時事英語例文集

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。例文帳に追加

Sometimes an Italian street musician came to town. - Tatoeba例文

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。例文帳に追加

Sometimes an Italian street musician came to town.  - Tanaka Corpus

志都岩屋神社の岩屋(島根県邑南町)例文帳に追加

Iwaya in Shizunoiwaya Jinja Shrine (Onan-cho, Shimane Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「侍、待ちやがれ」 その人物が編み笠を自ら取る。例文帳に追加

Wait, samurai!,' then, the samurai takes off his wicker hat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五宮金鑽神社(埼玉県神川町二宮。例文帳に追加

Gonomiya: Kanasana-jinja Shrine (Ninomiya, Kamikawa-machi, Saitama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春日神社(豊中市宮山町)(大阪府豊中市)例文帳に追加

Kasuga-Jinja Shrine (Miyayama town, Toyonaka City, Osaka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家族や友人,地元住民が彼らの到着を待ちわびた。例文帳に追加

Family members, friends and local residents awaited their arrival.  - 浜島書店 Catch a Wave

小さな田舎町で起きた失踪事件と殺人事件で、町中がてんやわんやだ。例文帳に追加

The small rural village was in disarray after the disappearance and murder incidents. - Tatoeba例文

主要な延喜式内社としては多久神社(峰山町丹波)、大宮売神社(大宮町周枳)、竹野神社(丹後町宮)、奈具神社(弥栄町舟木)、網野神社(網野町網野)などが鎮座する。例文帳に追加

Major 'Engishikinaisha' (shrines listed in Engishiki laws) included Taku-jinja Shrine (Tanba, Mineyama-cho), Omiyame-jinja Shrine (Suki, Omiya-cho), Takeno-jinja Shrine (Miya, Tango-cho), Nagu-jinja Shrine (Funaki, Yasaka-cho) and Amino-jinja Shrine (Amino, Amino-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三ノ宮神社(さんのみやじんじゃ)は、京都市西京区樫原杉原町にある神社である。例文帳に追加

Sannomiya-jinja Shrine is a shrine, which is located in Katagihara-sugihara-cho, Saikyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

矢川神社(やがわじんじゃ)は、滋賀県甲賀市甲南町森尻にある神社である。例文帳に追加

Yagawa-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Morishiri, Konan-cho, Koka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。例文帳に追加

The population of your city is about five times as large as that of my town. - Tatoeba例文

君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。例文帳に追加

The population of your city is about five times as large as that of my town.  - Tanaka Corpus

11月3日:越中の稚児舞・立山の舞(立山町雄山神社)例文帳に追加

November 3: Ecchu Chigomai/Tateyama no Mai (dance performance) (Oyama-jinja Shrine, Tateyama machi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綺原坐健伊那大比賣神社(木津川市山城町綺田山際)例文帳に追加

Kiharanimasu-tateinadahime-jinja Shrine (Kabatayamagiwa, Yamashiro-cho, Kizugawa City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アユタヤには大きな日本人町が形成され、山田長政が活躍する。例文帳に追加

A large Japanese community was formed in Ayutthaya, where Nagamasa YAMADA was active.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩庁は柳本陣屋(現在の奈良県天理市柳本町黒塚古墳)。例文帳に追加

The seat of government was the Yanagimoto Jinya (present-day Kurozuka Tumulus, Yanagimoto-cho, Tenri City, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂御祖神社(かもみおやじんじゃ)〔京都市左京区下鴨泉川町〕例文帳に追加

Kamomioya-jinja Shrine [Shimogamo Izumigawa-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和天神山古墳(やまとてんじんやまこふん)は、奈良県天理市柳本町に所在する古墳時代前期初頭の古墳(前方後円墳)である。例文帳に追加

Yamato Tenjinyama-kofun Tumulus is a keyhole-shaped tumulus constructed in the beginning of the early Kofun period located in Yanagimoto-cho, Tenri City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田村神社(たむらじんじゃ)は滋賀県甲賀市土山町にある神社である。例文帳に追加

Tamura-jinja Shrine is a Shinto shrine in Tsuchiyama-cho, Koka City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍神社(あべじんじゃ)は、岡山県浅口市鴨方町にある神社である。例文帳に追加

Abe-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Kamogata-cho, Asakuchi City, Okayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山部赤人、大伴家持、小野小町など約40人の人物の私家集(個人歌集)である。例文帳に追加

These volumes comprise a personal compilation of poems by about 40 poets, including YAMABE no Akahito, OTOMO no Iemochi, and ONO no Komachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御香宮神社表門(ごこうのみやじんじゃおもてもん)〔京都市伏見区御香宮門前町〕例文帳に追加

Front gate of Gokonomiya-jinja Shrine [Gokogu Monzen-cho, Fushimi Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(彼は彼らの企てや行動には同意しなかった。)ユダヤ人の町アリマタヤの出身で,やはり神の王国を待ち望んでいた。例文帳に追加

(he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for the Kingdom of God:  - 電網聖書『ルカによる福音書 23:51』

(昭和24年、左京区下鴨へ)北・南茶ノ木町*、水口町*、北・南芝町*、北・南野々神町、梁田町、夜光町、神殿町、狗子田町、前萩町、萩ケ垣内町(以上、印は昭和15年成立、他は昭和6年成立)例文帳に追加

(Transferred to Shimogamo, Sakyo Ward in 1949) Kita Chanoki-cho*, Minami Chanoki-cho*, Minakuchi-cho*, Kita Shiba-cho*, Minami Shiba-cho*, Kita Nonogami-cho, Minami Nonogami-cho, Yanada-cho, Yako-cho, Kodono-cho, Inokoda-cho, Maehagi-cho, Hagigakakiuchi-cho (of which those marked with * were established in 1940 and the others were created in 1931.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和24年上京区上賀茂より編入)北・南茶ノ木町*、水口町*、北・南芝町*、北・南野々神町、梁田町、夜光町、神殿町、狗子田町、前萩町、萩ケ垣内町例文帳に追加

(Transferred from Kamigamo, Kamigyo Ward in 1949) Kita Chanoki-cho*, Minami Chanoki-cho*, Minakuchi-cho*, Kita Shiba-cho*, Minami Shiba-cho*, Kita Nonogami-cho, Minami Nonogami-cho, Yanada-cho, Yako-cho, Kodono-cho, Inokoda-cho, Maehagi-cho, Hagigakakiuchi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1900年―京都市上京区寺町通り荒神口上ル宮垣町58番地に住む例文帳に追加

1900: He lived in 58 Miyagaki-cho, Kojinguchi-agaru, Teramachi Street, Kamigyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧夜久野町役場には子午線が通り、酒呑童子の鬼伝説で知られる大江山や光秀の福知山城などの観光スポットだけでなく、元伊勢神社や「鉄道のまち」としてSL資料展示館や関連イベントがある。例文帳に追加

The meridian passes over the old Yakuno Town Office, with sightseeing spots such as Oe-yama mountain range known for the Shuten-doji ogre legend, Fukuchiyama-jo castle of Mitsuhide, Motoise-jinja Shrine; additionally the SL Exhibition Hall is known as 'railroad city' and related events are held here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神領奉行(じんりょうぶぎょう)とは、室町幕府の役職。例文帳に追加

"Jinryo bugyo" was an official post in the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷神社(かもわけいかづちじんじゃ)〔京都市北区上賀茂本山町〕例文帳に追加

Kamo Wakeikazuchi-jinja Shrine [Kamigamo Motoyama-cho, Kita Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日野康子(ひのやすこ、正平(日本)24年/応安2年(1369年)-応永26年11月11日(旧暦)(1419年11月28日))は、室町時代の人物。例文帳に追加

Yasuko HINO (1369 – December 7, 1419) lived during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼は用心家で過ちの無い若い者だ例文帳に追加

He is a prudent young man.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS