例文 (999件) |
すとくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
区別すること例文帳に追加
a distinction - EDR日英対訳辞書
納得する例文帳に追加
to consent to a thing - EDR日英対訳辞書
と繰り返す。例文帳に追加
she repeated. - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
図案には「丸五徳(まるごとく)」「真向い五徳・五徳(まむかいごとく・ごとく)」「五徳菱(ごとくびし)」「据え五徳(すえごとく)」などがある。例文帳に追加
The gotokumon-designs include 'maru-gotoku' (circular gotoku), 'mamukai-gotoku' (facing gotoku), 'gotoku-bishi' (diamond gotoku), and 'sue-gotoku' (sitting gotoku). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ひとくるめにする例文帳に追加
to lump many items together―mass many things together - 斎藤和英大辞典
ことごとく列挙する例文帳に追加
to run through the catalogue of great names - 斎藤和英大辞典
特に推薦する例文帳に追加
to recommend specially - EDR日英対訳辞書
バスケ得意?例文帳に追加
Are you good at basketball? - Tatoeba例文
-(徳川家康)例文帳に追加
(Ieyasu TOKUGAWA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家康例文帳に追加
Ieyasu TOKUGAWA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
テストクーポン例文帳に追加
TEST COUPON - 特許庁
スポットクーラ例文帳に追加
SPOT COOLER - 特許庁
アドレス取得例文帳に追加
ADDRESS ACQUISITION - 特許庁
遺伝する特性.例文帳に追加
an inheritable trait - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |