1016万例文収録!

「たかくし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかくしに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかくしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

隠した例文帳に追加

Hid it  - Weblio Email例文集

あったかくしてなさい。例文帳に追加

Keep warm. - Tatoeba例文

高くした端例文帳に追加

raised edges  - 日本語WordNet

多角シース例文帳に追加

POLYGONAL SHEATH - 特許庁

例文

したたか食った例文帳に追加

I ate heartily of the repast.  - 斎藤和英大辞典


例文

高くした設計例文帳に追加

a raised design  - 日本語WordNet

高く険しい峰例文帳に追加

a high, steep mountain peak  - EDR日英対訳辞書

高く険しい山例文帳に追加

a high, steep mountain  - EDR日英対訳辞書

この部屋は少しもあたたかく無い。例文帳に追加

This room is anything but warm.  - Tanaka Corpus

例文

「あったかくしようと思ったんだなあ」例文帳に追加

"She wanted to warm herself,"  - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』

例文

高く積んだ石例文帳に追加

stones that are piled high  - EDR日英対訳辞書

高く伸びた芝生例文帳に追加

tall grass - Eゲイト英和辞典

多角形紙箱例文帳に追加

POLYGONAL PAPER BOX - 特許庁

しっかりとした確認例文帳に追加

a good check  - 日本語WordNet

彼女は声を高くしました。例文帳に追加

she cried.  - Conan Doyle『黄色な顔』

会社は多角化した例文帳に追加

The company diversified  - 日本語WordNet

高く険しい場所例文帳に追加

a high and steep place  - EDR日英対訳辞書

「隠し場所がわかった。」例文帳に追加

"I know where it is."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

角を少し切った。例文帳に追加

I cut corners a little.  - Weblio Email例文集

くじはどうでしたか?例文帳に追加

How was the lottery?  - Weblio Email例文集

少し高くてもいい例文帳に追加

I don't mind if it's a little expensive. - Weblio Email例文集

音調を高くしすぎる.例文帳に追加

pitch a tune too high  - 研究社 新英和中辞典

声を高くしなさい.例文帳に追加

Keep your voice up.  - 研究社 新英和中辞典

隠した事が顕われた例文帳に追加

The murder is out.  - 斎藤和英大辞典

隠し事が顕れた例文帳に追加

The secret has transpired  - 斎藤和英大辞典

隠し事が顕れた例文帳に追加

The secret is out.  - 斎藤和英大辞典

彼は手を暖かくした。例文帳に追加

He warmed his hands. - Tatoeba例文

暖かくしてください。例文帳に追加

You should keep yourself warm. - Tatoeba例文

クミは何を作りましたか。例文帳に追加

What did Kumi make? - Tatoeba例文

角状の形をした例文帳に追加

shaped in the form of a horn  - 日本語WordNet

山が高く険しいさま例文帳に追加

of a mountain, lofty and steep  - EDR日英対訳辞書

高く堂々とした建物例文帳に追加

a tall and stately building  - EDR日英対訳辞書

(山が)高く険しい例文帳に追加

(of a mountain) high and steep  - EDR日英対訳辞書

高くて堂々とした塔例文帳に追加

a tall and proud tower - Eゲイト英和辞典

革命が勃発した例文帳に追加

The revolution broke out. - Eゲイト英和辞典

薬は飲みましたか。例文帳に追加

Did you take any medicine? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

薬は効きましたか?例文帳に追加

Did the medicine work? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は手を暖かくした。例文帳に追加

He warmed his hands.  - Tanaka Corpus

暖かくしてください。例文帳に追加

You should keep yourself warm.  - Tanaka Corpus

クミは何を作りましたか。例文帳に追加

What did Kumi make?  - Tanaka Corpus

高倉永敦の末子。例文帳に追加

He was the last child of Nagaatsu TAKAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閣議がございました。例文帳に追加

I attended the cabinet meeting.  - 金融庁

石綿隔離専用シート例文帳に追加

SHEET DEDICATED TO ASBESTOS ISOLATION - 特許庁

床下格納シート例文帳に追加

UNDERFLOOR CONTAINING SEAT - 特許庁

床下格納シート構造例文帳に追加

UNDERFLOOR STORAGE SEAT STRUCTURE - 特許庁

多角的交渉の推進例文帳に追加

promotion of multifaceted negotiation - 経済産業省

多角形検出装置、多角形検出方法及び多角形検出プログラム例文帳に追加

DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR DETECTING POLYGON - 特許庁

〈品物が〉高く売れる.例文帳に追加

fetch a high price  - 研究社 新英和中辞典

この品は高くつく例文帳に追加

The goods come high.  - 斎藤和英大辞典

例文

この品は高くつきます例文帳に追加

This article comes high.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE LITTLE MATCH GIRL”

邦題:『マッチ売りの少女』
Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS