1016万例文収録!

「たかふじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかふじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかふじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4702



例文

藤原尊子(ふじわらのたかこ)例文帳に追加

FUJIWARA no Takako  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富士の高根例文帳に追加

the heights of Fuji  - 斎藤和英大辞典

本名、藤間豊(ふじまゆたか)。例文帳に追加

His real name was Yutaka FUJIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-いちふじたかさんなすびと読む。例文帳に追加

It is pronounced as 'ichi Fuji, ni taka, san nasubi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

婦人用の肩掛け例文帳に追加

a women's shawl  - EDR日英対訳辞書


例文

藤原北家。例文帳に追加

the Northern House of the Fujiwara clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家藤原魚名。例文帳に追加

FUJIWARA no Uona line of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家藤原魚名流。例文帳に追加

FUJIWARA no Uona line of the Northern House of the Fujiwara clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家藤原魚名流。例文帳に追加

FUJIWARA no Uona-ryu of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貞節の高い婦人だ例文帳に追加

She is the soul of honour.  - 斎藤和英大辞典

例文

貞操の高い婦人だ例文帳に追加

She is the soul of honour.  - 斎藤和英大辞典

操の高い婦人だ例文帳に追加

She is the soul of honour.  - 斎藤和英大辞典

彼は富士山に登った。例文帳に追加

He went up Mt. Fuji. - Tatoeba例文

彼は富士山に登った。例文帳に追加

He climbed Mt. Fuji. - Tatoeba例文

身分の高い婦人方例文帳に追加

ladies of high rank  - EDR日英対訳辞書

彼は、富士山に登った。例文帳に追加

He went up Mt. Fuji.  - Tanaka Corpus

俗名は藤原隆英。例文帳に追加

His secular surname was FUJIWARA no Takahide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原朝隆本例文帳に追加

FUJIWARA no Tomotaka bon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一富士二鷹三茄子例文帳に追加

First, Mt. Fuji; second, hawks; third, eggplants  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原隆信例文帳に追加

FUJIWARA no Takanobu "Shunga shokan (春画)" (small books of shunga)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山号は、多宝富士山。例文帳に追加

Its honorific mountain prefix is Mt. Tahofuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川幽斎(藤孝)例文帳に追加

Yusai (Fujitaka) HOSOKAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家流。例文帳に追加

He is in the lineage of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家。例文帳に追加

He was from the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家。例文帳に追加

He was a member of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家流。例文帳に追加

He was in the line of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は藤原隆兼。例文帳に追加

He was a son of FUJIWARA no Takakane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家閑院流。例文帳に追加

The Fujiwara Hokke-Kanin group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家摂関流。例文帳に追加

The Fujiwara Hokke-Sekkan group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カーナン夫人はうなずいた。例文帳に追加

Mrs. Kernan nodded.  - James Joyce『恩寵』

カーニー夫人は言った。例文帳に追加

Mrs. Kearney said:  - James Joyce『母親』

藤原道隆、藤原道兼、藤原道長らの父。例文帳に追加

He was the father of FUJIWARA no Michitaka, FUJIWARA no Michikane, and FUJIWARA no Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原棟綱(藤原北家藤原長良流)例文帳に追加

FUJIWARA no Munetsuna (FUJIWARA no Nagara line of the Northern House of the Fujiwara clan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家の藤原忠平(ふじわらのただひら)の次男。例文帳に追加

He was the second son of FUJIWARA no Tadahira of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原尊子(ふじわらのたかこ、長保5年(1003年)?-応徳4年7月7日_(旧暦)(1087年8月7日)?)は、藤原道長の五女。例文帳に追加

FUJIWARA no Takako (1003? - August 13, 1087?) was the fifth daughter of FUJIWARA no Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原道長の覚えもめでたかった。例文帳に追加

FUJIWARA no Michinaga also appreciated him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家高倉流。例文帳に追加

His family originated from the Takakura line of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家高倉流(2家)例文帳に追加

The Takakura line of the House of Fujiwara North (two families)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家高倉流。例文帳に追加

They were related to the Takakura line of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「婦人が倒れるのを見ましたか?」例文帳に追加

"You saw the lady fall?"  - James Joyce『痛ましい事件』

寂蓮、藤原隆信、藤原家隆_(従二位)(御子左家)例文帳に追加

Jakuren, FUJIWARA no Takanobu and FUJIWARA no Ietaka (Junii [Junior Second Rank]) (the Mikohidari family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家の藤原高房の次男。例文帳に追加

He was the second son of FUJIWARA no Takafusa who was from the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家藤原道隆流。例文帳に追加

She was in the Michitaka FUJIWARA line of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同母兄に藤原為隆、藤原顕隆がある。例文帳に追加

His half-brothers on the mother's side were FUJIWARA no Tametaka and FUJIWARA no Akitaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家(ふじわらほっけ)とは、右大臣藤原不比等の次男藤原房前を祖とする家系。例文帳に追加

The Northern House of the Fujiwara clan was a family line whose originator was FUJIWARA no Fusasaki, the second son of FUJIWARA no Fuhito, the minister of the right.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家の流れを汲む藤原高藤は、鷹狩が趣味であった。例文帳に追加

FUJIWARA no Takafuji was a descendant of the Northern House of the Fujiwara clan and interested in falconry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子息に藤原宗隆、藤原長兼、藤原兼高などがある。例文帳に追加

His sons included FUJIWARA no Munetaka, FUJIWARA no Nagakane, and FUJIWARA no Kanetaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家藤原良門藤原為房の次男。例文帳に追加

He was the second son of FUJIWARA no Yoshikado/FUJIWARA no Tamefusa, who was from the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家藤原秀郷流(藤原忠清の子)例文帳に追加

The other belonged to the FUJIWARA no Hidesato's Line of the Northern House of the Fujiwara clan (the son of FUJIWARA no Tadakiyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原北家藤原良房流(藤原基経の子)例文帳に追加

FUJIWARA no Kanehira in the family line of FUJIWARA no Yoshifusa of the Northern House of the Fujiwara clan (a son of FUJIWARA no Mototsune)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS