1016万例文収録!

「だがっき」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だがっきの意味・解説 > だがっきに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だがっきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

席が段々になっている例文帳に追加

The seats are in tiers.  - 斎藤和英大辞典

まだ息が通っている例文帳に追加

He breathes still.  - 斎藤和英大辞典

月が迫っている(臨月だ)例文帳に追加

Her time is near.  - 斎藤和英大辞典

陽気が障ったのだ例文帳に追加

I am under the weather.  - 斎藤和英大辞典

例文

暑気が障ったのだ例文帳に追加

I am suffering from the effects of the heat  - 斎藤和英大辞典


例文

暑気が障ったのだ例文帳に追加

I have a heat-stroke.  - 斎藤和英大辞典

雰囲気がいやだった。例文帳に追加

The atmosphere was uncomfortable. - Tatoeba例文

その木は実がいっぱいだ。例文帳に追加

The tree is abundant in fruit. - Tatoeba例文

君がいくのはまっぴらだ。例文帳に追加

I cannot endure your going. - Tatoeba例文

例文

ああ、君がやったんだね。例文帳に追加

Aha, you did it, didn't you? - Tatoeba例文

例文

嵐がやって来そうだ。例文帳に追加

There's a storm coming. - Tatoeba例文

私には金が必要だった。例文帳に追加

I needed money. - Tatoeba例文

君にはがっかりだよ。例文帳に追加

I'm disappointed in you. - Tatoeba例文

君たちにはがっかりだよ。例文帳に追加

I'm disappointed in you. - Tatoeba例文

まだ雪が降ってるの?例文帳に追加

Is it still snowing? - Tatoeba例文

気が変わったんだ。例文帳に追加

I have changed my mind. - Tatoeba例文

昨日は雨が降ってたんだ。例文帳に追加

It was raining yesterday. - Tatoeba例文

親戚がいっぱいいるんだ。例文帳に追加

I have many relatives. - Tatoeba例文

少しだけ雪が降ったよ。例文帳に追加

It snowed a bit. - Tatoeba例文

金が彼にとってすべてだ例文帳に追加

Money is his religion. - Eゲイト英和辞典

彼は魚が嫌いだった。例文帳に追加

He disliked fish. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

人気があるってことだね。例文帳に追加

It means that it's popular. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は私が嫌いだった。例文帳に追加

She hated me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

君がうっとうしいんだ。例文帳に追加

You bother me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

雰囲気がいやだった。例文帳に追加

The atmosphere was uncomfortable.  - Tanaka Corpus

君がいくのはまっぴらだ。例文帳に追加

I cannot endure your going.  - Tanaka Corpus

その木は実がいっぱいだ。例文帳に追加

The tree is abundant in fruit.  - Tanaka Corpus

ああ、君がやったんだね。例文帳に追加

Aha, you did it, didn't you?  - Tanaka Corpus

なにもかもが金色だった。例文帳に追加

Everything was gold.  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

『なにを気取ってやがるんだ!例文帳に追加

`don't give yourself airs!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

物理と化学だったら、どっちが好き?例文帳に追加

Which do you like better, physics or chemistry? - Tatoeba例文

君が留守だったので、がっかりした。例文帳に追加

I was disappointed at your absence. - Tatoeba例文

君が留守だったので、がっかりした。例文帳に追加

I was disappointed because you weren't at home. - Tatoeba例文

君が留守だったので、がっかりした。例文帳に追加

I was disappointed at your absence.  - Tanaka Corpus

今日は学校どうだった?例文帳に追加

How was school today?  - Weblio Email例文集

楽器やってるんだよね?例文帳に追加

You play a musical instrument, don't you? - Tatoeba例文

相談がまとまった、相談が成り立った、相談がきまった例文帳に追加

We have come to terms  - 斎藤和英大辞典

相談がまとまった、相談が成り立った、相談がきまった例文帳に追加

The matter is settled  - 斎藤和英大辞典

相談がまとまった、相談が成り立った、相談がきまった例文帳に追加

The bargain is struck.  - 斎藤和英大辞典

駅の壁は落書きだらけだった.例文帳に追加

The station wall was covered with graffiti.  - 研究社 新和英中辞典

はっきり言って、俺はトムが嫌いだ。例文帳に追加

To put it bluntly, I don't like Tom. - Tatoeba例文

断崖絶壁例文帳に追加

precipitous cliffs―cliffs and precipices  - 斎藤和英大辞典

打楽器例文帳に追加

a musical percussion instrument  - 日本語WordNet

第15類 楽器例文帳に追加

Class 15 Musical instruments. - 特許庁

第17類 楽器例文帳に追加

Class 17 Musical instruments - 特許庁

17-04 打楽器例文帳に追加

17-04 Percussion instruments. - 特許庁

電子打楽器例文帳に追加

ELECTRONIC PERCUSSION INSTRUMENT - 特許庁

打楽器装置例文帳に追加

PERCUSSION INSTRUMENT - 特許庁

弾丸発射機例文帳に追加

BULLET LAUNCHER - 特許庁

例文

きっと手紙くださいね。例文帳に追加

Don't fail to write to me. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS