意味 | 例文 (999件) |
だがっきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49898件
忘れっぽいのに自分ながらただただあきれるばかりだ.例文帳に追加
I am really [utterly] disgusted with myself for my short memory. - 研究社 新和英中辞典
そのかっこうなら, だれも君だとは気がつかないだろう.例文帳に追加
Nobody will recognize you looking like that [《口語》 in that get‐up]. - 研究社 新和英中辞典
「トムがアニメ好きだとは知らなかったよ」「まだまだね」例文帳に追加
"I didn't know Tom liked anime." "There's a lot you don't know about him." - Tatoeba例文
私は別の機会にそれが君の親戚だと知ったのだが、例文帳に追加
whom I recognised the other day in the person of your kinsman; - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
ちょうど、今日がぼくの誕生日だったって思い出したんだ」例文帳に追加
I just remembered that to-day's my birthday." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
だれかが急を悟ったとしたら、これが最初のきっかけだったと思う。例文帳に追加
was the first thing that alarmed any one. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
奇妙なことだが,青空だったのに雨が降り出した例文帳に追加
Oddly enough, although the sky was blue, it started to rain. - Eゲイト英和辞典
だれかが階段を上がって来ているようだ例文帳に追加
That sounds like someone coming up the stairs. - Eゲイト英和辞典
それから病気がだんだん次第に重って、身が弱りまして。例文帳に追加
And the illness was getting serious, and my body gradually weakened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
きつい懲罰だったが効き目があった.例文帳に追加
It was a strict punishment, but it worked. - 研究社 新英和中辞典
僕の友達はみなサッカーが好きだ。例文帳に追加
All of my friends like soccer. - Tatoeba例文
僕の友達はみなサッカーが好きだ。例文帳に追加
All of my friends like football. - Tatoeba例文
僕の友達はみなサッカーが好きだ。例文帳に追加
All of my friends like soccer. - Tanaka Corpus
家内はアップルパイが大好きだ。例文帳に追加
My wife is partial to apple pie. - Tanaka Corpus
時政は黙って引き下がった。例文帳に追加
Having seen this, Tokimasa said nothing but left. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この映画が流行った時、私はまだ10歳だった。例文帳に追加
When this movie was popular, I was still 10 years old. - Weblio Email例文集
だがフィッシャーは首相と長いつきあいだった。例文帳に追加
but he had known the Prime Minister all his life. - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
高校時代さ、俺が好きだった女の子はトムに夢中だったんだ。例文帳に追加
In high school, the girl that I had a crush on had a crush on Tom. - Tatoeba例文
彼女は私に話すべきだったのだ 《話さなかったのが悪い》.例文帳に追加
She ought to have told me. - 研究社 新英和中辞典
私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。例文帳に追加
I intended to have called on him, but I couldn't. - Tatoeba例文
私は成功するつもりだったのだが成功できなかった。例文帳に追加
I intended to succeed, but I could not. - Tatoeba例文
私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。例文帳に追加
I intended to have called on him, but I couldn't. - Tanaka Corpus
私は成功するつもりだったのだが成功できなかった。例文帳に追加
I intended to succeed, but I could not. - Tanaka Corpus
「わしたちがまだ話し合ってたときだったな、覚えてるかい、例文帳に追加
"We were still discussing it, you remember," says Mr. Darling, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
率直に言って、彼が嫌いだ。例文帳に追加
Frankly speaking, I don't like him. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |