例文 (999件) |
つぎいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49976件
留め継ぎ一緒にはめる例文帳に追加
fit together in a miter joint - 日本語WordNet
失業手当の請求者例文帳に追加
claimants of unemployment compensation - 日本語WordNet
失業者の増大例文帳に追加
the increase in unemployment - 日本語WordNet
理髪業を営む店例文帳に追加
a shop for hairdressing, called a barber shop - EDR日英対訳辞書
大学の卒業論文例文帳に追加
a university student's graduation thesis - EDR日英対訳辞書
動物虐待防止運動例文帳に追加
animal liberation - Eゲイト英和辞典
成功した実業家例文帳に追加
a prosperous businessman - Eゲイト英和辞典
次の文を英訳せよ。例文帳に追加
Put the following sentences into English. - Tanaka Corpus
また、次の機会にでも。例文帳に追加
May I take a rain check? - Tanaka Corpus
文書提出義務例文帳に追加
Obligation to Submit Document - 日本法令外国語訳データベースシステム
計画変更決議例文帳に追加
Resolution for Changing the Plan - 日本法令外国語訳データベースシステム
職員の引継ぎ等例文帳に追加
Succession of Employees, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
被収容者の清潔義務例文帳に追加
Detainees' Duty to Cleanliness - 日本法令外国語訳データベースシステム
創立総会の決議例文帳に追加
Resolutions of Organizational Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
株主総会の決議例文帳に追加
Resolution of Shareholders Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
取締役会の決議例文帳に追加
Resolution of Board of Directors Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
監査役会の決議例文帳に追加
Resolution of Board of Company Auditors Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
受益者集会の決議例文帳に追加
Resolutions at Beneficiaries Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ 次に掲げる行為例文帳に追加
(b) the following acts: - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 次に掲げる行為例文帳に追加
(ii) the following acts: - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 総会の決議例文帳に追加
(ii) a resolution of a general meeting; - 日本法令外国語訳データベースシステム
職員の身分引継ぎ例文帳に追加
Succession of Status of an Official - 日本法令外国語訳データベースシステム
投資主総会の決議例文帳に追加
Resolution at Investors' Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 次に掲げる個人例文帳に追加
(i) An individual listed as follows: - 日本法令外国語訳データベースシステム
次に掲げる規定例文帳に追加
the provisions listed as follows - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 技能講習例文帳に追加
Section 3 Skills Training Course - 日本法令外国語訳データベースシステム
建設業の特例例文帳に追加
Special Provisions for the Construction Industry - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |