1016万例文収録!

「てらだちょう2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > てらだちょう2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

てらだちょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

当初は「中川」と号していたが、2代目にあたる貞長の子・堤輝長の代の延宝6年(1678年)に家名を「堤」と改称した。例文帳に追加

At first, they called themselves 'Nakagawa,' but in 1678, during the time of Terunaga TSUTSUMI, the second generation of the family and the son of Sadanaga, they were renamed 'Tsutsumi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪サテライト(〒530-0001大阪府大阪市北区(大阪市)梅田2丁目1-22野村不動産西梅田ビル9階)例文帳に追加

Osaka Satellite (Nomura Fudosan Nishi-Umeda building 9th Floor, 2-1-22 Umeda, Kita Ward (Osaka City), Osaka City, Osaka Prefecture, 530-0001)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)神戸市北区山田町藍那では、雌垣村(現・茨木市)で手に入れた種が良質の酒米に育ち、1890(明治23)年の博覧会で日本一となったことから地名を取って山田穂と命名されたと伝えられる。例文帳に追加

(2) In Aina, Yamada-cho, Kita Ward, Kobe City (Town), it is said that seeds obtained in Megaki-mura (the present-day Ibaraki City) grew into high-quality sakamai, which, as it was honored as Japan's best at the exhibition of 1890, it was named Yamadaboafter the name of the place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和2年頃、旧磐田郡豊田町(旧井通村)役場の農事監督官、熊谷一郎氏が、昭和の不況対策のため新作物として導入した。例文帳に追加

Around 1926, Ichiro Kumagai, who was an inspector of farming at the town office of Toyoda-cho (the former Idoori Village), in the previous Iwata district, introduced ebi-imo into the area as a new crop to deal with the Showa recession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

軸体の外周面にゴム組成物を硬化してゴム硬化体を形成し、前記ゴム硬化体の軸線方向表面に砥石を移動させるゴム硬化体調整加工を少なくとも回施して、弾性層3を形成することを特徴とするローラ1の製造方法。例文帳に追加

The manufacturing method for the roller 1 includes: forming a hardened rubber body by hardening a rubber composition on the outer circumferential surface of a shaft body 2; performing at least twice a hardened rubber body adjusting process by moving a grinding stone over the surface of the hardened rubber body in its axial direction, thereby forming an elastic layer 3. - 特許庁


例文

複数個ある自動調理メニューの中から選んだ調理をスタートすることにより、上部ヒータ1と下部ヒータが同時通電を開始し、サーミスタなど、温度検出手段4により、一定時間内における温度勾配を検出する機能を有する制御手段3を設ける。例文帳に追加

The heating cooker starts the cooking selected from a plurality of automatic cooking menus, starts the simultaneous conduction of an upper heater 1 and a lower heater 2, and has a control means 23 having the function of detecting the temperature gradient in a predetermined time by a temperature detection means 24 such as a thermistor. - 特許庁

本発明の部品ホルダ調整装置1は、ミラーやプリズム等の光学部品を保持する部品ホルダの固定側部材Fに本体ケースを取り付け、ステップモータ3を駆動すると、モータ軸3Aの回転は本体ケースと螺合する押圧軸5に伝達される。例文帳に追加

In the component holder adjusting device 1, a body case 2 is fitted to the fixing side member F of a component holder holding an optical component such as a mirror and a prism, and, when a step motor 3 is driven, the rotation of a motor shaft 3A is transmitted to a press shaft 5 engaged with the body case 2. - 特許庁

例文

また、1990年代後半からは主に考古学的側面から、卓淳(昌原)・安羅(咸安)などの諸地域の研究が推進される一方で、1983年に慶尚南道の松鶴洞一号墳(墳丘長66メートル)が前方後円墳であるとして紹介されて以来相次いだ朝鮮半島南西部での前方後円墳の発見これまでのところ全羅南道に11基、全羅北道に2基の前方後円墳が確認されている。例文帳に追加

And, from the late 1990s, studies of Tokujun (淳, in Changwon), Alla (in Haman) and other regions were promoted mainly from the archeological aspect and since the Songhakdong No. 1 tomb in Gyeongsangnam-do (66 meters in length) was announced as a large keyhole-shaped tomb mound in 1983, the same type of tombs have been unearthed one after another in the southwest part of the Korean Peninsula, totaling eleven in South Jeolla Province and two in North Jeolla Province so far.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS