1016万例文収録!

「てるたがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > てるたがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

てるたがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12554



例文

私のこと怖がってるの?例文帳に追加

Are you afraid of me? - Tatoeba例文

私のこと怖がってるの?例文帳に追加

Are you scared of me? - Tatoeba例文

川の流れがたてる例文帳に追加

the sound of a flowing river  - EDR日英対訳辞書

私が捜してるのはそれじゃないわ。例文帳に追加

That isn't what I'm looking for. - Tatoeba例文

例文

騒がしい音をたてる例文帳に追加

to make a noise  - EDR日英対訳辞書


例文

私が嘘つきだって言ってるわけ?例文帳に追加

Are you saying I'm a liar? - Tatoeba例文

われがちに騒ぎ立てるさま例文帳に追加

of people, bustling about randomly  - EDR日英対訳辞書

私たちを探してるの?例文帳に追加

Are you looking for us? - Tatoeba例文

「わたしたちのこと、寂しがってるの?」例文帳に追加

"Do they miss me?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

どうして私が知ってるの?例文帳に追加

How should I know? - Tatoeba例文

例文

私が誰だか覚えてる例文帳に追加

Do you remember who I am? - Tatoeba例文

騒がしい音声を立てる例文帳に追加

to make a noise  - EDR日英対訳辞書

体力などが弱り果てる例文帳に追加

to be physically exhausted  - EDR日英対訳辞書

どうして私が知ってるの?例文帳に追加

How should I know?  - Tanaka Corpus

私が嫉妬してるって思ってるのよ。例文帳に追加

He thinks I'm jealous. - Tatoeba例文

自分が何を言ったかわかってるよ。例文帳に追加

I know what I said. - Tatoeba例文

「わたし、あそこには知ってるひとがいるの」例文帳に追加

"I know somebody there."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

デメテル神話型例文帳に追加

Demeter-type myth  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私のペンを捜してるの。例文帳に追加

I'm looking for my pen. - Tatoeba例文

もしかして、私のこと怖がってる例文帳に追加

Are you, by any chance, afraid of me? - Tatoeba例文

もしかして、私のこと怖がってる例文帳に追加

Are you, by any chance, scared of me? - Tatoeba例文

ピーターに待てるわけがありません。例文帳に追加

and he could not wait.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「あいつは頭がどうかしてるんだわ!」例文帳に追加

"I believe he is mad,"  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

彼は孫たちを猫かわいがりにかわいがってる.例文帳に追加

He just dotes on his grandchildren.  - 研究社 新和英中辞典

「あなたが、わたしにはチャンスがないって思ってるのはわかるわ」例文帳に追加

"I see you think I have no chance,"  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

私が怖がってるって思ってるんでしょ?例文帳に追加

You think I'm afraid, don't you? - Tatoeba例文

「私のボートがあるわ、ジョン、脇に穴があいてるけど」例文帳に追加

"There's my boat, John, with her sides stove in!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「わたしは、ナナがあなたをとっても尊敬してるのを知ってるわよ」例文帳に追加

"I know she admires you tremendously, George,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私たちが負けたって知ってるでしょ。例文帳に追加

You know that we lost. - Tatoeba例文

私のワンちゃんを捜してるの。例文帳に追加

I'm looking for my dog. - Tatoeba例文

私の息子が立てるようになった。例文帳に追加

Our son became able to stand. - Weblio Email例文集

僕たちが負けたって分かってるだろう。例文帳に追加

You know that we lost. - Tatoeba例文

君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。例文帳に追加

I'm not angry at you, just very disappointed. - Tatoeba例文

私は彼のことが大好きなのに、彼は私に嫌われてると思ってるの。例文帳に追加

I love him, but he thinks I hate him. - Tatoeba例文

あのひとがわたしと話をしたがってると知って、わたしは得意になった。例文帳に追加

I was flattered that she wanted to speak to me,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

私たちはあなたの言ってる事の意味がわからない。例文帳に追加

We don't understand the meaning of what you are saying.  - Weblio Email例文集

ただ私がそう思ってるだけ。例文帳に追加

But that is just what I think.  - Weblio Email例文集

彼は私に気が狂ってると言った。例文帳に追加

He told me I'm crazy.  - Weblio Email例文集

私がやりたいからやってるんだよ。例文帳に追加

I do it because I want to. - Tatoeba例文

トムは私が知ってるって知ってたのよ。例文帳に追加

Tom knew I knew. - Tatoeba例文

私が言ったことに怒ってるの?例文帳に追加

Are you angry at what I said? - Tatoeba例文

それって私が持ってるみたいなやつ?例文帳に追加

Is it anything like mine? - Tatoeba例文

あなたが何を考えてるか私にはわからない。例文帳に追加

I don't know what you are thinking.  - Weblio Email例文集

手足や胴体がわらでつまってるのはかまわないんだよ。例文帳に追加

"I don't mind my legs and arms and body being stuffed,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

彼か私のどちらかが間違ってる例文帳に追加

He is wrong or I am. - Tatoeba例文

彼か私のどちらかが間違ってる例文帳に追加

Either he is wrong or I am. - Tatoeba例文

私が考えてること当ててみて!例文帳に追加

Try guessing what I am thinking of right now! - Tatoeba例文

彼か私のどちらかが間違ってる例文帳に追加

He is wrong or I am.  - Tanaka Corpus

トムが私より背が低いっていうのは、知ってるわ。例文帳に追加

I know Tom is shorter than me. - Tatoeba例文

例文

トムが私より背が低いっていうのは、知ってるわ。例文帳に追加

I know that Tom is shorter than me. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS