1016万例文収録!

「でけぇ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > でけぇに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

でけぇの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49976



例文

(でもはつおんは、「しぇんしぇえ」だったけど)例文帳に追加

(He pronounced it `arrum.')  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ウェンディはさけびました。例文帳に追加

cried Wendy,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ウェンディは続けました。例文帳に追加

Wendy continued,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

携帯電話ゲートウェイ例文帳に追加

CELLULAR PHONE GATEWAY - 特許庁

例文

ディフェクト検出装置例文帳に追加

DEFECT DETECTOR - 特許庁


例文

ディープウェル設計法例文帳に追加

METHOD FOR DESIGNING DEEP WELL - 特許庁

デフェクト検出装置例文帳に追加

DEFECT DETECTOR - 特許庁

ディフェクト検出装置例文帳に追加

DEFECT DETECTION DEVICE - 特許庁

プロジェクタ付電子機器例文帳に追加

ELECTRONIC DEVICE WITH PROJECTOR - 特許庁

例文

ディフェクト検出装置例文帳に追加

DEFECT DETECTING DEVICE - 特許庁

例文

ディフェクト検出回路例文帳に追加

DEFECT DETECTION CIRCUIT - 特許庁

ディフェクト検出回路例文帳に追加

DEFECT DETECTING CIRCUIT - 特許庁

チェスはできるんだけど、チェッカーはできない。例文帳に追加

I can play chess, but can't play checkers. - Tatoeba例文

チェスはできるんだけど、チェッカーはできない。例文帳に追加

I can play chess, but I can't play checkers. - Tatoeba例文

これなんか、まだできかけのヤツですねぇ。例文帳に追加

Here is one only half-finished.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

その時ジェーンを寝かしつけるのはウェンディの役目で、例文帳に追加

and then it was Wendy's part to put Jane to bed.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ウェンディは心配でさけびました。例文帳に追加

she cried with misgiving.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ウェンディ、僕の助けなしで」例文帳に追加

Wendy, without my help?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「こっちから話しかけるのも失礼でしょう、ねぇ?」例文帳に追加

`It isn't manners for us to begin, you know,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

太郎をパリで助けたジェーン例文帳に追加

Jane who helped Taro in Paris - Weblio Email例文集

とにかく, フェアでない[けしからん].例文帳に追加

Anyway, it's not fair.  - 研究社 新英和中辞典

チェーンで固定するか、締め付ける例文帳に追加

fasten or secure with chains  - 日本語WordNet

プロジェクトは問題だらけです。例文帳に追加

The project is full of nothing but problems. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

プロジェクトから抜けたいです。例文帳に追加

I would like to quit the project. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Python における False オブジェクトです。例文帳に追加

The Python False object.  - Python

Python における True オブジェクトです。例文帳に追加

The Python True object.  - Python

信頼できるサプライチェーンに向けて例文帳に追加

Towards Reliable Supply Chains - 経済産業省

その選手はディフェンスにフェイントをかけるつもりだ。例文帳に追加

The player intends to deke the defense.  - Weblio英語基本例文集

フェンスの形成方法、フェンス及び太陽電池付きフェンス例文帳に追加

PROCESS FOR FORMING FENCE, FENCE, AND FENCE WITH SOLAR CELL - 特許庁

「ねぇねぇ、聞いて!田中先生って、結婚するんだって!」「まじで?いつ?」「来週、式、挙げるらしいよ」例文帳に追加

"Hey, did you know? Mr. Tanaka is getting married!" "Really?? When?" "I think the wedding is next week." - Tatoeba例文

この場合、補正後の出力値Vijは、Vij=Uij−Tc×Aijで表される。例文帳に追加

In this case, the output value Vij after the correction is represented as Vij=Uij-Tc×Aij. - 特許庁

スウェーデン特許当局は,デンマーク語,スウェーデン語,ノルウェー語又は英語による出願を受け付ける。例文帳に追加

The Swedish Patent Authority accepts applications in Danish, Swedish, Norwegian or English.  - 特許庁

(フェレットを使ってする)狩りに出かける.例文帳に追加

go ferreting  - 研究社 新英和中辞典

ジェーンは買い物に出かけている。例文帳に追加

Jane is out shopping. - Tatoeba例文

ウェディングドレスにビーズを付ける例文帳に追加

bead the wedding gown  - 日本語WordNet

ジェーンは買い物に出かけている。例文帳に追加

Jane is out shopping.  - Tanaka Corpus

チェン伝動ケース溝消し装置例文帳に追加

APPARATUS FOR ELIMINATING DITCH OF CHAIN TRANSMISSION CASE - 特許庁

チェーン伝動における安全装置例文帳に追加

SAFETY DEVICE FOR CHAIN TRANSMISSION MECHANISM - 特許庁

スウェーデンにおける家族政策例文帳に追加

Family support measures in Sweden - 経済産業省

(3)スウェーデンにおける家族政策例文帳に追加

(3) Family support measures in Sweden - 経済産業省

ウェンディはそっけなくいうと、例文帳に追加

said Wendy lightly.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ウェンディは「すてき」とさけびました。例文帳に追加

"How sweet!" cried Wendy.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「ウェンディなんて鳥がいたっけな」例文帳に追加

"there are birds called Wendies."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「さあ、ウェンディを助けなきゃ!」例文帳に追加

"And now to rescue Wendy!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ウェンディがのぞきこみながらさけぶと例文帳に追加

cried Wendy, peeping.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ウェンディはショックをうけました。例文帳に追加

she said, shocked;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

プロジェクタ/プロジェクション兼用のディスプレイ装置例文帳に追加

PROJECTOR/PROJECTION DUAL USE DISPLAY APPARATUS - 特許庁

プロジェクタ付き携帯電話機、プロジェクタ付きカメラ例文帳に追加

PORTABLE TELEPHONE WITH PROJECTOR, CAMERA WITH PROJECTOR - 特許庁

JJY時間データの中継方式。例文帳に追加

SYSTEM FOR RELAYING JJY TIME DATA - 特許庁

例文

私はカフェを経営したいです。例文帳に追加

I want to run a cafe.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS