1016万例文収録!

「ということ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ということの意味・解説 > ということに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ということの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30797



例文

ということ例文帳に追加

what the devil  - 日本語WordNet

「なんということ!」例文帳に追加

"Good God!"  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

という事は例文帳に追加

Which means...  - Weblio Email例文集

ということだった例文帳に追加

It was something that...  - Weblio Email例文集

例文

ということがある例文帳に追加

There's something called...  - Weblio Email例文集


例文

ということがある例文帳に追加

There is...  - Weblio Email例文集

なんということだ!例文帳に追加

what a boot!  - 日本語WordNet

ということである。例文帳に追加

and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヤマ-なしということ例文帳に追加

Yama: Nothing  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「なんということだ!」例文帳に追加

"Bless my heart!"  - O Henry『二十年後』

例文

網代戸という例文帳に追加

a wickerwork door  - EDR日英対訳辞書

という道具例文帳に追加

a tool called a pile driver  - EDR日英対訳辞書

トルコという例文帳に追加

a country called Turkey  - EDR日英対訳辞書

という動物例文帳に追加

an animal called a cat  - EDR日英対訳辞書

野路子という例文帳に追加

a bird called Emberiza sulphurata  - EDR日英対訳辞書

モナコという例文帳に追加

a country called Monaco  - EDR日英対訳辞書

諸子という例文帳に追加

a fish called 'moroko'  - EDR日英対訳辞書

琴鳥という例文帳に追加

a bird, called lyrebird  - EDR日英対訳辞書

藍子という例文帳に追加

a fish called rabbitfish  - EDR日英対訳辞書

シャコという例文帳に追加

a clam called giant clam  - EDR日英対訳辞書

樗蚕という例文帳に追加

a moth called ailanthus moth  - EDR日英対訳辞書

ということがわかる例文帳に追加

I understand that... - Weblio Email例文集

ということがわかる例文帳に追加

It is revealed that... - Weblio Email例文集

ということがわかる例文帳に追加

It is shown that... - Weblio Email例文集

ということがわかる例文帳に追加

We can see that... - Weblio Email例文集

ということでしょうか例文帳に追加

Would it be that...  - Weblio Email例文集

ゆえに…ということになる.例文帳に追加

Hence it follows that  - 研究社 新英和中辞典

ということになった.例文帳に追加

It came to pass that…  - 研究社 新英和中辞典

能わずということ無し例文帳に追加

Nothing is impossible.  - 斎藤和英大辞典

悪意はないということ例文帳に追加

I mean no harm  - 日本語WordNet

飴ちょこという菓子例文帳に追加

a type of Japanese sweet called 'amechoko'  - EDR日英対訳辞書

嘘っこという遊び例文帳に追加

a game called 'usokko'  - EDR日英対訳辞書

追っ掛けっこという遊び例文帳に追加

a game called chasing  - EDR日英対訳辞書

むすこという間柄例文帳に追加

the kinship position of son  - EDR日英対訳辞書

よいか悪いかということ例文帳に追加

good or evil  - EDR日英対訳辞書

いりこという食品例文帳に追加

food called dried sea slug  - EDR日英対訳辞書

何時であるかということ例文帳に追加

what time  - EDR日英対訳辞書

ことという星座例文帳に追加

a constellation called Lyra  - EDR日英対訳辞書

ぶらんこという遊戯具例文帳に追加

a piece of playground equipment called swing  - EDR日英対訳辞書

無事かどうかということ例文帳に追加

the condition of a person's safety  - EDR日英対訳辞書

ということですか?例文帳に追加

Do you mean I have cancer? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

答えは … ということである。例文帳に追加

The answer is that ..... - 英語論文検索例文集

と、いうことだそうである。例文帳に追加

That is what Dr. Lee stated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香りのことを香という例文帳に追加

In Japanese, "Ko" means aroma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大学」ということばの意味例文帳に追加

Meaning of 'Great Learning'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16億ドルということは…。例文帳に追加

Well, 1.6 billion dollars  - 金融庁

ひとこと言うこと例文帳に追加

the action of saying briefly saying something  - EDR日英対訳辞書

ということはよくある(ことだ).例文帳に追加

It not seldom happens that…  - 研究社 新英和中辞典

ササのこともヤマということもある。例文帳に追加

Bamboo grass is sometimes called yama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

変なこと言うなよ。例文帳に追加

Don't talk rubbish. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”After Twenty Years”

邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS