例文 (999件) |
とじかわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49877件
京都府宇治市白川川上リ谷73例文帳に追加
73 Shirakawa Kawanoboridani, Uji City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ひと言もものを言わずに数分間じっと座っていた.例文帳に追加
They sat still for a few minutes, without a single word spoken. - 研究社 新英和中辞典
彼は半ば意識のある状態で、私のことがわからなかった。例文帳に追加
He was semi-conscious and didn't recognize me. - Weblio英語基本例文集
ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。例文帳に追加
She had changed so much that I couldn't recognize her. - Tanaka Corpus
問い合わせてみると彼女はかつてそこで働いていたことがわかった例文帳に追加
I have learned on inquiry that she used to work there. - Eゲイト英和辞典
石川氏(いしかわし)とは、石川を苗字とする一族のことである。例文帳に追加
The Ishikawa clan was a family that assumed the family name of Ishikawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外側環状突起は内側環状突起と係止する。例文帳に追加
The outer side annular projection is locked with the inner side annular projection. - 特許庁
わたしが自分の意見を隠せるような男じゃないことはわかってるだろうし、例文帳に追加
you know I never hide my opinion from you - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
我々は彼女の応募を断わることに決めた。例文帳に追加
We decided to turn down her application. - Weblio Email例文集
そのときの出来事でわれわれの友情が深められた.例文帳に追加
What happened at that time deepened our friendship. - 研究社 新和英中辞典
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。例文帳に追加
The professor was unable to comprehend what I meant. - Tatoeba例文
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。例文帳に追加
The professor was unable to comprehend what I meant. - Tanaka Corpus
鉤縄(かぎなわ)とは、忍者が使ったとされる道具。例文帳に追加
Kaginawa is a tool that is believed to have been used by ninja. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ホワイトデーを忘れたら彼女に何を言われるか。例文帳に追加
I cannot imagine what my girlfriend would say if I forgot White Day. - 時事英語例文集
われわれは予定の時間に到着できますか?例文帳に追加
Will we arrive on time? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
かわりに彼は1万メートルに出場し,6位に終わった。例文帳に追加
Instead, he ran in the 10,000 meters and finished sixth. - 浜島書店 Catch a Wave
彼女がいなくなったからといって世界が終わるわけじゃあるまいし例文帳に追加
It's not as though the world is going to end if she leaves. - Eゲイト英和辞典
自分の十字架を取り上げてわたしの後に従わない者は,わたしにふさわしくない。例文帳に追加
He who doesn’t take his cross and follow after me, isn’t worthy of me. - 電網聖書『マタイによる福音書 10:38』
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |