1016万例文収録!

「とじかわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とじかわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とじかわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49877



例文

彼女はかわいらしくにっと笑った.例文帳に追加

She smiled sweetly.  - 研究社 新和英中辞典

私は、彼女をかわいいと思った。例文帳に追加

I thought she was pretty. - Tatoeba例文

私は彼女をかわいらしいと思った。例文帳に追加

I thought she was pretty. - Tatoeba例文

私は彼女をかわいらしいと思った。例文帳に追加

I thought she was pretty.  - Tanaka Corpus

例文

私は、彼女をかわいいと思った。例文帳に追加

I thought she was pretty.  - Tanaka Corpus


例文

彼と交わる者が無い例文帳に追加

Nobody associates with him  - 斎藤和英大辞典

彼と交わる者が無い例文帳に追加

Nobody consorts with him.  - 斎藤和英大辞典

彼女がわっと泣き出した。例文帳に追加

She broke into tears. - Tatoeba例文

時代が変わると祈ろう。例文帳に追加

Let's hope times change. - Tatoeba例文

例文

友人と私は別れた例文帳に追加

My friend and I split up  - 日本語WordNet

例文

普通と変わった事態例文帳に追加

the state of being different from ordinary  - EDR日英対訳辞書

ガンジス川という川例文帳に追加

a river called Ganges River  - EDR日英対訳辞書

(人と)顔をあわせる例文帳に追加

the condition of being in another person's presence  - EDR日英対訳辞書

彼女と視線を合わせた例文帳に追加

I met her gaze. - Eゲイト英和辞典

彼女がわっと泣き出した。例文帳に追加

She broke into tears.  - Tanaka Corpus

スポンジとたわし乾燥器例文帳に追加

SPONGE AND SCOURER DRYER - 特許庁

彼女は、ひとこともわからなかった。例文帳に追加

She failed to understand a single word. - Tatoeba例文

彼女は、ひとこともわからなかった。例文帳に追加

She failed to understand a single word.  - Tanaka Corpus

彼はそわそわして, じっと椅子に座っていられなかった.例文帳に追加

He was very nervous and couldn't sit still in the chair.  - 研究社 新和英中辞典

「乞食とたいして変わらんじゃないか」例文帳に追加

"Little better than a beggar,"  - Oscar Wilde『幸福の王子』

風説が虚説とわかった、事実無根とわかった例文帳に追加

The rumour turned out falseproved to be unfounded.  - 斎藤和英大辞典

本は革綴じ例文帳に追加

The book is bound in leather.  - 斎藤和英大辞典

綴じ方が悪い例文帳に追加

The binding is defective  - 斎藤和英大辞典

綴じ方が悪い例文帳に追加

It is badly bound.  - 斎藤和英大辞典

私はジェーンと息が合わなかった。例文帳に追加

We are not in sync. - Weblio Email例文集

序文の代わりとなる和歌例文帳に追加

in Japan, a 'waka' poem that is used in place of a preface  - EDR日英対訳辞書

わた菓子という,綿状の飴菓子例文帳に追加

a snack food, called cotton candy  - EDR日英対訳辞書

そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。例文帳に追加

That shows how little we know of ourselves. - Tatoeba例文

そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。例文帳に追加

That shows how little we know of ourselves.  - Tanaka Corpus

平常と変わった悪い出来事例文帳に追加

an unusually bad affair  - EDR日英対訳辞書

われわれは、以下の事実を自明のことと考えている。例文帳に追加

We hold these truths to be self-evident,  - United States『独立宣言』

怒ったとこもかわいいじゃないか。例文帳に追加

Isn't he cute when he's so angry? - Tatoeba例文

その復讐をじわじわと苛烈に果たしてみせると。例文帳に追加

that his revenge should be protracted and terrible;  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

莞爾として笑う例文帳に追加

to smile  - 斎藤和英大辞典

(人と)別れる例文帳に追加

to take leave from someone for good  - EDR日英対訳辞書

老人と若者例文帳に追加

aged person and young person  - EDR日英対訳辞書

キワノという果実例文帳に追加

fruit called {kiwano}  - EDR日英対訳辞書

会話のかじとりをする例文帳に追加

steer the conversation - Eゲイト英和辞典

替刃カートリッジ例文帳に追加

REPLACEMENT BLADE CARTRIDGE - 特許庁

彼女は私と同じくらい若い。例文帳に追加

She is as young as I am. - Tatoeba例文

彼女は私と同じくらい若い。例文帳に追加

She is as young as I am.  - Tanaka Corpus

ゴミと宝くじをあわせたゴミくじ例文帳に追加

TRASH LOTTERY COMBINING TRASH AND LOTTERY - 特許庁

感情をすぐ表わす人.例文帳に追加

a demonstrative person  - 研究社 新英和中辞典

掛け売りお断わり. 【掲示】例文帳に追加

No credit given.  - 研究社 新和英中辞典

掛け売りお断わり. 【掲示】例文帳に追加

Cash only.  - 研究社 新和英中辞典

彼女はわがままな人だ。例文帳に追加

She is a selfish person. - Tatoeba例文

鳥が飼われるケージ例文帳に追加

a cage in which a bird can be kept  - 日本語WordNet

長時間にわたる討論例文帳に追加

a marathon discussion - Eゲイト英和辞典

実質を伴わない変化例文帳に追加

a superficial change - Eゲイト英和辞典

例文

深い味わいが特徴だ例文帳に追加

It features a deep flavor.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS