1016万例文収録!

「とみく」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とみくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とみくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49877



例文

光学式読み取り装置例文帳に追加

OPTICAL READING DEVICE - 特許庁

耳止めガラスクロス例文帳に追加

SELVEDGE-FIXED GLASS CLOTH - 特許庁

ダクト用撓み継手材例文帳に追加

FLEXIBLE JOINT MATERIAL FOR DUCT - 特許庁

組み立て式蚊取り器例文帳に追加

TAKEDOWN MOSQUITO DESTROYER - 特許庁

例文

光学像取り込み装置例文帳に追加

OPTICAL IMAGE UPTAKE APPARATUS - 特許庁


例文

プレートミックスミル例文帳に追加

PLATE MIX MILL - 特許庁

粘着式ねずみ取り例文帳に追加

ADHESIVE RATTRAP - 特許庁

ブロック積みサポート器具例文帳に追加

BLOCK WORK SUPPORT APPLIANCE - 特許庁

コンクリート打込み装置例文帳に追加

CONCRETE PLACING DEVICE - 特許庁

例文

塗装済み金属部材例文帳に追加

PAINTED METAL MEMBER - 特許庁

例文

刻印読み取り装置例文帳に追加

INSCRIPTION READING DEVICE - 特許庁

画像読み取り記録装置例文帳に追加

IMAGE READING RECORDING DEVICE - 特許庁

シート送り込み装置例文帳に追加

SHEET FEEDING DEVICE - 特許庁

折り畳み格納シート例文帳に追加

STORABLE FOLDING SEAT - 特許庁

シート厚み計測方法例文帳に追加

SHEET THICKNESS MEASURING METHOD - 特許庁

組み立て式犬用トイレ例文帳に追加

KNOCKDOWN TYPE TOILET FOR DOG - 特許庁

光学読み取り装置例文帳に追加

OPTICAL READING APPARATUS - 特許庁

組み合わせマットレス例文帳に追加

COMBINATION MATTRESS - 特許庁

紙製組立トング例文帳に追加

PAPER ASSEMBLY TONG - 特許庁

ねずみ等の捕獲器例文帳に追加

CAPTURING DEVICE FOR RAT, ETC. - 特許庁

ディスクタグ読み取り装置例文帳に追加

DISK TAG READER - 特許庁

シート厚み計測装置例文帳に追加

SHEET THICKNESS MEASUREMENT DEVICE - 特許庁

水タンクの止水装置例文帳に追加

WATER STOP DEVICE FOR WATER TANK - 特許庁

粘着式ねずみ取り器例文帳に追加

ADHESION TYPE RATTRAP - 特許庁

読み取り記録装置例文帳に追加

READING/RECORDING DEVICE - 特許庁

粘着式ねずみ取り例文帳に追加

ADHESIVE TYPE RATTRAP - 特許庁

OECD における取り組み例文帳に追加

Efforts at the OECD - 経済産業省

WTOにおける取り組み例文帳に追加

Efforts at the WTO - 経済産業省

(1)これまでの取組み例文帳に追加

(1) Endeavors undertaken thus far - 経済産業省

2.取り組みの方向性例文帳に追加

2. Orientation of efforts  - 経済産業省

憎しみは愛と[憎しみと愛は]相互関係にある.例文帳に追加

Hatred is a correlate of love.=Hatred and love are correlates.  - 研究社 新英和中辞典

若い人特有のみずみずしさと活力例文帳に追加

the freshness and vitality characteristic of a young person  - 日本語WordNet

しばらくすると、酢がご飯に染み込み食べ頃となる。例文帳に追加

After a while, vinegar soaks into rice enough to become good to be eaten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくと調べてみましょう例文帳に追加

I will look carefully into the matter.  - 斎藤和英大辞典

多くの人々が休みを取る時例文帳に追加

a time when many people take holidays  - 日本語WordNet

道徳的にみて正しい人と悪人例文帳に追加

a virtuous person and a bad person  - EDR日英対訳辞書

しっかりと噛み付くことができる例文帳に追加

to be able to bite firmly  - EDR日英対訳辞書

しっかりとしがみ付くことができる例文帳に追加

to be able to cling tightly  - EDR日英対訳辞書

鳥は冬になると南へ飛んでいく。例文帳に追加

Birds fly south in winter.  - Tanaka Corpus

「ふくらみなと」とも呼ばれる。例文帳に追加

It is also called 'Fukura-minato Port'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組み立て台座と落とし口例文帳に追加

ASSEMBLY BASE AND DROPPING MOUTH - 特許庁

ドアとドア枠との組み合わせ構造例文帳に追加

COMBINATION STRUCTURE WITH DOOR AND DOOR FRAME - 特許庁

ベッドと机との組み合わせ家具例文帳に追加

COMBINATION FURNITURE OF BED AND DESK - 特許庁

駆動装置とシャーシとの組み合わせ例文帳に追加

COMBINATION OF DRIVING DEVICE AND CHASSIS - 特許庁

住宅と昇降機との組み合わせ例文帳に追加

COMBINATION OF DWELLING HOUSE AND ELEVATOR - 特許庁

溝蓋と溝ブロックと受け枠例文帳に追加

DITCH COVER, DITCH BLOCK, AND BEARING FRAME - 特許庁

バックルとバンドとの組み合わせ例文帳に追加

COMBINATION OF BUCKLE AND BAND - 特許庁

——それと髪を紙にくるんでやること例文帳に追加

--and putting her hair in papers  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ともかく君も見たとおり、やつは死んだ。例文帳に追加

but he's dead, you see,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

表面のくぼみ(特に解剖学上のくぼみ)例文帳に追加

a concavity in a surface (especially an anatomical depression)  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS