1016万例文収録!

「とも言う」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とも言うの意味・解説 > とも言うに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とも言うの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3693



例文

元の名を豊前僧都とも、弁円とも言う例文帳に追加

His original name was Buzen Sozu or Benen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もうひと言も言うつもりはない. それだけだ.例文帳に追加

I will not say another word. Period.  - 研究社 新英和中辞典

そう言う者は誰にもせよ(誰がそう言うにもせよ、誰がそう言おうとも)それは間違っている例文帳に追加

Whoever may say so,―No matter who may say so,―Say so who may,―it is false.  - 斎藤和英大辞典

そんなことを言うとは君も気がきかないことをしたものだ.例文帳に追加

It was tasteless of you to say that.  - 研究社 新英和中辞典

例文

いいことを言いますね; [反語]とんでもないことを言うものだ.例文帳に追加

That's a fine [nice] thing to say!  - 研究社 新英和中辞典


例文

彼の言うことにはもっともらしいところがある例文帳に追加

His statement has a show of reason in it.  - 斎藤和英大辞典

おどしてもすかしてもどうしても言うことを聴かない例文帳に追加

Neither threats nor entreaties can make him obey me  - 斎藤和英大辞典

おどしてもすかしてもどうしても言うことを聴かない例文帳に追加

Nothing can make him obey me.  - 斎藤和英大辞典

なるほど君がそう言うのももっともだ例文帳に追加

Indeed, you may well say that.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼女が彼を悪く言うのももっともだ。例文帳に追加

She may well speak ill of him. - Tatoeba例文

例文

彼女が彼を悪く言うのももっともだ。例文帳に追加

She may well speak ill of him.  - Tanaka Corpus

薬の効き目もいつも同じと言うわけでもなかった。例文帳に追加

The power of the drug had not been always equally displayed.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

健康が最も大切であることは言うまでもない。例文帳に追加

It goes without saying that health is most important. - Tatoeba例文

健康が最も大切であることは言うまでもない。例文帳に追加

It goes without saying that health is of utmost importance. - Tatoeba例文

健康が最も大切であることは言うまでもない。例文帳に追加

It goes without saying that health is the most important.  - Tanaka Corpus

人の縁と言うものはとても不思議です。例文帳に追加

The chance and fate of people is a very strange thing.  - Weblio Email例文集

(なるほどごもっともと人の言う)事実を承認する例文帳に追加

to admit a fact  - 斎藤和英大辞典

事実を認める(仰せごもっともと言う例文帳に追加

to admit a factI admit the fact  - 斎藤和英大辞典

あの人の言うことはどうも心もとないわね。例文帳に追加

I cannot place confidence in his words. - Tatoeba例文

論法が巧妙で、しばしばもっともらしいことを言う例文帳に追加

someone whose reasoning is subtle and often specious  - 日本語WordNet

あの人の言うことはどうも心もとないわね。例文帳に追加

I cannot place confidence in his words.  - Tanaka Corpus

豊雄はひとからもらったと言うが、信じてもらえない。例文帳に追加

Toyoo explains that he was given it by somebody, but they wouldn't believe him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は(私の言う)一言ももらすまいと聞き入った.例文帳に追加

He devoured every word (I said).  - 研究社 新英和中辞典

近ごろの子供は親の言うことなど屁とも思わない.例文帳に追加

Children nowadays don't give a damn (about) what their parents say [about their parents' advice].  - 研究社 新和英中辞典

君の言うことを聞くと我も我もできりが無い例文帳に追加

If I comply with your request, I shall be flooded with requests.  - 斎藤和英大辞典

たとい冗談にも死ぬなどと言うものではない例文帳に追加

You should not talk of dying even in joke.  - 斎藤和英大辞典

聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。例文帳に追加

I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. - Tatoeba例文

私としては、もう何も言うことはない。例文帳に追加

I, for my part, have nothing more to say. - Tatoeba例文

彼は言うこともすることも立派だった例文帳に追加

He was honorable in word and in deed. - Eゲイト英和辞典

聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。例文帳に追加

I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.  - Tanaka Corpus

私としては、もう何も言うことはない。例文帳に追加

I for my part, have nothing more to say.  - Tanaka Corpus

古代には手乞(てごい)とも呼ばれていたと言う説も有る。例文帳に追加

Some people think sumo was called tegoi in ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの件[問題]はもう片づいたはずだ 《何も言うことはない》.例文帳に追加

That chapter is closed.  - 研究社 新英和中辞典

そう申してもあなたのことを言うつもりではありません.例文帳に追加

I don't mean to refer to you by that remark.  - 研究社 新英和中辞典

団左衛門は穢多の酋長とも言うべきものだ例文帳に追加

Danzaemon is a sort of chief in the Eta community.  - 斎藤和英大辞典

ういろ、外郎餅(ういろうもち)とも言う例文帳に追加

It is also called Uiro or Uiro-mochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。例文帳に追加

I think it's weird for you to say those kinds of things.  - Weblio Email例文集

ひと事を幾度も幾度も繰返して言う例文帳に追加

He repeats the same thing over and over again  - 斎藤和英大辞典

ひと事を幾度も幾度も繰返して言う例文帳に追加

He harps on the same string.  - 斎藤和英大辞典

トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。例文帳に追加

Tom is obviously very good with his hands. - Tatoeba例文

梵名ハーリティーを音写した(かりていも)とも言う例文帳に追加

She is also called 'Kariteimo' which is a transcription of her name in Sanskrit 'Haaritii.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もしくは、ウェンディが何かが見えるわと言う時もあります。例文帳に追加

Or perhaps Wendy admits she does see something.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

そんなことを言うとはあの人も思いやりのない人だ.例文帳に追加

It's thoughtless of him to say such things.=He's thoughtless to say such things.  - 研究社 新英和中辞典

彼は人の言うことなどはどうでもいいと思っている.例文帳に追加

He doesn't care (about) what people say.  - 研究社 新和英中辞典

彼の言うことには尤もらしいところがある例文帳に追加

There is something plausiblea show of sensein what he says.  - 斎藤和英大辞典

君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。例文帳に追加

Admitting what you say, I still think you are in the wrong. - Tatoeba例文

君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。例文帳に追加

Admitting what you say, I still think you are in the wrong.  - Tanaka Corpus

「だんな、とてもそんなことはできないよ」と僕が言うと、例文帳に追加

"Sir," said I, "upon my word I dare not."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。例文帳に追加

It goes without saying that autumn is the best season for study. - Tatoeba例文

例文

秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。例文帳に追加

It goes without saying that autumn is the best season for study.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS