意味 | 例文 (999件) |
どうもとの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13279件
どうもありがとう.例文帳に追加
Thank you very much. - 研究社 新和英中辞典
どうもありがとう.例文帳に追加
Thank you very much. - 研究社 新和英中辞典
どうもありがとう.例文帳に追加
Thanks a lot. - 研究社 新和英中辞典
どうもありがとう例文帳に追加
Thank you very much! - 斎藤和英大辞典
どうもありがとう。例文帳に追加
Thanks a million. - Tatoeba例文
どうもありがとう。例文帳に追加
Thanks a lot. - Tatoeba例文
どうもありがとう。例文帳に追加
Many thanks. - Tatoeba例文
どうもありがとう例文帳に追加
I appreciate it. - Eゲイト英和辞典
どうもありがとう。例文帳に追加
Thanks so much. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
招待どうもありがとう例文帳に追加
Thank you for your invitation. - Weblio Email例文集
メールどうもありがとう!メールで書く場合 例文帳に追加
Thank you for your email! - Weblio Email例文集
どうもありがとう.例文帳に追加
〈くだけた言い方〉 Thanks a lot [million]. - 研究社 新和英中辞典
どうもありがとう例文帳に追加
Much obliged, I am sure. - 斎藤和英大辞典
電話、どうもありがとう。例文帳に追加
Thank you for calling. - Tatoeba例文
今日はどうもありがとう。例文帳に追加
Thank you for today. - Tatoeba例文
どうも、ちょっと見るだけ。例文帳に追加
I'm just looking, thank you. - Tatoeba例文
お手紙、どうもありがとう。例文帳に追加
Thank you for writing. - Tatoeba例文
電話、どうもありがとう。例文帳に追加
Thank you for calling. - Tanaka Corpus
今日はどうもありがとう。例文帳に追加
Thank you for today. - Tanaka Corpus
どうも、ちょっと見るだけ。例文帳に追加
I'm just looking, thank you. - Tanaka Corpus
お手紙、どうもありがとう。例文帳に追加
Thank you for writing. - Tanaka Corpus
「とても元気です、どうも」例文帳に追加
"I'm pretty well, thank you," - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
銅基合金例文帳に追加
COPPER-BASE ALLOY - 特許庁
「どうもありがとう」「いいってことよ」.例文帳に追加
“Thanks a lot."—“You bet!" - 研究社 新英和中辞典
一連のサポートどうもありがとう例文帳に追加
Thank you for your full support. - Weblio Email例文集
本当にどうもありがとう.例文帳に追加
Thank you very much indeed. - 研究社 新英和中辞典
本当にありがとう[どうもすみません].例文帳に追加
A thousand thanks [pardons, apologies]. - 研究社 新英和中辞典
どうもあの人とは融和しない例文帳に追加
I can not agree with him―get on with him. - 斎藤和英大辞典
トムとはどうもそりが合わない。例文帳に追加
I just can't get along with Tom. - Tatoeba例文
「時計のこと、どうもすみません」例文帳に追加
"I'm sorry about the clock," - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
「本当にどうもありがとう、君」例文帳に追加
"I'm very much obliged to you, old man," - James Joyce『恩寵』
意味 | 例文 (999件) |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |