1016万例文収録!

「どきりと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どきりとの意味・解説 > どきりとに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どきりとを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

心臓がどきりとするさま例文帳に追加

of a heart, to beat fast because of astonishment  - EDR日英対訳辞書

低解像度切取り画像の画素(画素番号n)に重なる高解像度切取り画像の複数の画素から、画素番号nの画素に対応する合成輝度I_Aを算出する。例文帳に追加

A resultant brightness I_A corresponding to a pixel of a pixel number (n) is calculated based on the plurality of pixels of the high-resolution cut-out image overlapped with the pixel (pixel number (n)) of the low-resolution image cut-out image. - 特許庁

高解像度画像で指定された指定点の周りの画像と、指定点に略対応する低解像度画像の点周りの画像を低解像度切取り画像が高解像度切取り画像に包含されるように切り取る。例文帳に追加

An image in the periphery of the assigned point assigned in the high-resolution image, and an image in the periphery of the low-resolution image corresponding substantially to the assigned point are cut out to include a low-resolution image cut-out image in a high-resolution cut-out image. - 特許庁

ビジュアルモード切り取りや貼り付けの1番最善の方法はvimやelvisのようなviの最近のバージョンに追加された特別なモードのビジュアルモードを使うことです。例文帳に追加

The best way to cut and paste is to use visual mode, a special mode that has been added to modern versions of vi, like vim and elvis. - Gentoo Linux

例文

もし肉を1ポンド切り取るときに、キリスト教徒の血を一滴でも流したなら、お前の土地や財産は法律によってヴェニスの国家によって没収されることになるぞ。」例文帳に追加

If in the cutting off the pound of flesh you shed one drop of Christian blood, your land and goods are by the law to be confiscated to the state of Venice.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』


例文

箱体に設けられたミシン目入り構造からなる切り取り可能部において,切り取りを誤った場合や,ミシン目入り構造のパターンを換えたい場合など,切り取り可能部分を容易に取り替えることができ,部材の再利用を図ることでコストアップの要因を減らすことができるとともに,作業性が向上でき,さらには廃棄物が削減できることによる環境への負荷が軽減できる箱体を提供すること。例文帳に追加

To provide a box in which a portion capable of cutoff and consisting of a perforation structure provided in the box can be replaced easily when it is cutoff erroneously or when the pattern of perforation structure is changed, and factors of cost increase can be reduced while enhancing workability and reducing waste by reusing the members. - 特許庁

例文

「そういうことならば、アントニオよ、」ポーシャは言った。「そなたは胸をナイフで切られなければならぬ。」そしてシャイロックがとても熱心に、肉を1ポンド切り取るために長いナイフを研いでいる間に、ポーシャはアントニオに言った。「なにか言うことはあるかね?」アントニオはあきらめの表情を見せて静かに答えた。言い残すことは何もありません、もう死ぬ覚悟はできておりますから。例文帳に追加

Why then, Anthonio," said Portia,"you must prepare your bosom for the knife:" and while Shylock wassharpening a long knife with great eagerness to cut off the pound of flesh, Portia said to Anthonio, "Have you any thing to say?" Anthoniowith a calm resignation replied, that he had but little to say, forthat he had prepared his mind for death.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS