例文 (999件) |
なかおおたにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11437件
彼らは、衣類については多くを持たなかった例文帳に追加
they didn't have much in the way of clothing - 日本語WordNet
彼女は大雨のために来ることができなかった例文帳に追加
She could not come on account of heavy rain. - Eゲイト英和辞典
その場に居合わせた人は多くはなかった。例文帳に追加
There were not many present. - Tanaka Corpus
月岑には刊行の意図があったというが、果せなかった。例文帳に追加
Gesshin wanted to publish it, but he couldn't. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
韓国は逃げおおせることができたが、軍を再興することはできなかった。例文帳に追加
Karakuni managed to run away, however he could not rally his soldiers again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人数が多いのに仕事の能率が上がらなかった.例文帳に追加
In spite of the large number of workers, efficiency did not rise. - 研究社 新和英中辞典
しかし,それらは承認の大きな障害にはならなかった。例文帳に追加
But they did not become a major obstacle to her confirmation. - 浜島書店 Catch a Wave
その後、多くの微生物学や醸造学によって更なる研究がなされたがなかなか進捗を見なかった。例文帳に追加
After this, more researches were done by many microbiologists and zymurgists, but the progress was slow. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。例文帳に追加
The wet climate did not agree with his constitution. - Tatoeba例文
反騰は大型株だけに限らなかった。例文帳に追加
And the bounce wasn't limited to large-company stocks. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。例文帳に追加
The wet climate did not agree with his constitution. - Tanaka Corpus
しかい、演習林の体制に大きな変化はなかった。例文帳に追加
However, little change occurred about the system for the forest for field practice. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため「大奥総取締」は大奥を語る上での不可欠な役職だと思われがちだが、実はそうした名称の役職は大奥に存在しなかった。例文帳に追加
Head of O-oku tend to be considered the essential posts in O-oku, however, actually such posts did not exist in O-oku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それをこんなに多く獲得できると思わなかった。例文帳に追加
I didn't think I was going to be able to acquire this many of that. - Weblio Email例文集
この運動による効果はあまり大きくなかった。例文帳に追加
The effects from this exercise are not very significant. - Weblio Email例文集
この運動による効果はあまり大きくなかった。例文帳に追加
The effects from these activities are not very significant. - Weblio Email例文集
彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。例文帳に追加
They were more or less surprised at the news. - Tatoeba例文
大雨のおかげで釣りに行けなかった。例文帳に追加
The heavy rain prevented us from going fishing. - Tatoeba例文
4月の島にはバカンス客は多くなかった。例文帳に追加
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. - Tatoeba例文
船上には多くて80人の水兵しかいなかった例文帳に追加
There were not more than eighty sailors on the boat. - Eゲイト英和辞典
彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。例文帳に追加
They were more or less surprised at the news. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Story of the Three Little Pigs” 邦題:『三匹の子ぶたのお話』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原作:The Story of the Three Little Pigs 原作者:Joseph Jacobs(1854-1916) SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) 代表:sogo(sogo@e-freetext.net) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |