例文 (999件) | 類語 |
におの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49892件
邦楽において,同じ調子例文帳に追加
synchronism - EDR日英対訳辞書
梅雨期における低温例文帳に追加
low temperature during the rainy season - EDR日英対訳辞書
色情におぼれる女例文帳に追加
a woman with nymphomania - EDR日英対訳辞書
言語学における言語音例文帳に追加
of linguistics, a phoneme - EDR日英対訳辞書
お礼には及びません。例文帳に追加
No thanks necessary. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
欧米における廟例文帳に追加
Mausoleums in Western Countries - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3)において,次の通りとする。例文帳に追加
In subsection (3)-- - 特許庁
何かのおおよその量例文帳に追加
the approximate amount of something - 日本語WordNet
すっかり逃げおおす例文帳に追加
get clear away - Eゲイト英和辞典
大阪大谷大学例文帳に追加
Osaka Ohtani University - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おのおの身分相応に寄付をした例文帳に追加
Each gave according to his means―in proportion to his wealth. - 斎藤和英大辞典
お年頭からお先に例文帳に追加
Age before youth!―(こっけいに言えば)―Age before honesty!―Age before respectability! - 斎藤和英大辞典
どうぞお年頭からお先に例文帳に追加
Age before youth!―(こっけいに言えば)―Age before honesty!―Age before respectability! - 斎藤和英大辞典
何かお目に障りましたか(お目障り)例文帳に追加
Is there anything offensive to the eye? - 斎藤和英大辞典
お先にどうぞ「お先どうぞ」という意味合いの表現【やや丁寧な表現】 例文帳に追加
Please be the first to ~. - 場面別・シーン別英語表現辞典
例文 (999件) | 類語 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |