1016万例文収録!

「にまいだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にまいだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にまいだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43928



例文

道路に砂をまいてください例文帳に追加

grit roads  - 日本語WordNet

「確かに、うまいもんだ。例文帳に追加

"Upon my word, you are getting on," said he.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

何てあいまいな表現だ。例文帳に追加

What an ambiguous expression! - Tatoeba例文

何てあいまいな表現だ。例文帳に追加

What an ambiguous expression!  - Tanaka Corpus

例文

ダニ抗原米例文帳に追加

MITE ANTIGENIC RICE - 特許庁


例文

毎日空腹だ。例文帳に追加

I am hungry everyday. - Weblio Email例文集

だいたい毎日例文帳に追加

Usually every day  - Weblio Email例文集

彼は二枚目だ。例文帳に追加

He is a handsome man. - Tatoeba例文

彼は二枚目だ。例文帳に追加

He is a handsome man.  - Tanaka Corpus

例文

様になる(さま-)/左舞なる(さまい-)例文帳に追加

Samaninaru/Samainaru (looking good)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私に記憶は非常にあいまいだ。例文帳に追加

My memories are very hazy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

紀國文左大尽舞(きのくにぶんざだいじんまい例文帳に追加

Kinokuni Bunza Daijinmai (The splendid banquet of Kinokuni Bunza)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恋に落ちてしてしまいそうだ。例文帳に追加

I feel like I might fall in love.  - Weblio Email例文集

僕は気が変になってしまいそうだ。例文帳に追加

I think I am going to go crazy.  - Weblio Email例文集

僕は気が変になってしまいそうだ。例文帳に追加

I feel like I could go bonkers.  - Weblio Email例文集

私は今にも狂ってしまいそうだ。例文帳に追加

I'm about to lose it at any moment.  - Weblio Email例文集

彼のふるまいは実にぶざまだ.例文帳に追加

He behaves in a most uncouth way.  - 研究社 新英和中辞典

彼は 30 歳にはまだなるまい.例文帳に追加

I think he is still on this side of thirty.  - 研究社 新和英中辞典

彼はしまいには馬賊と組んだ例文帳に追加

In the end, he cast in his lot with bandits.  - 斎藤和英大辞典

ふとうまい考えが胸に浮かんだ例文帳に追加

A bright idea struck me.  - 斎藤和英大辞典

まい物に砂が入ったようだ例文帳に追加

It is a hair in the soup.  - 斎藤和英大辞典

金銭にさしかまい無く建てた家だ例文帳に追加

The house was built regardless of expense.  - 斎藤和英大辞典

肺病にかかっちゃおしまい例文帳に追加

When one is attacked with consumption, it is all over with one―it is all up with one.  - 斎藤和英大辞典

芝生に水をまいてください例文帳に追加

hose the lawn  - 日本語WordNet

芝生に石灰をまいてください例文帳に追加

lime the lawn  - 日本語WordNet

——だからポケットにしまいました。例文帳に追加

--and I put it in my pocket.  - H. G. Wells『タイムマシン』

それは実に狭い見方だ.例文帳に追加

That's a very narrow view.  - 研究社 新英和中辞典

甘い物は胃に毒だ例文帳に追加

Sweets are bad for the stomach.  - 斎藤和英大辞典

命にかかる病だ例文帳に追加

It is a fatal disease.  - 斎藤和英大辞典

この病は死に病だ例文帳に追加

This disease proves fatal.  - 斎藤和英大辞典

狭い隙間に詰め込んだ例文帳に追加

having narrow opening filled  - 日本語WordNet

私は日本語を忘れてしまいそうだ。例文帳に追加

I seems like I forgot Japanese.  - Weblio Email例文集

人間年をとっちゃおしまい例文帳に追加

When we grow old, it is all over with us.  - 斎藤和英大辞典

人間もああなっちゃおしまい例文帳に追加

He is beyond hopepast all hopea gone case.  - 斎藤和英大辞典

もう何もかもおしまいだ!例文帳に追加

This is the end of everything! - Eゲイト英和辞典

まいには妥協になった例文帳に追加

The matter ended in a compromise.  - 斎藤和英大辞典

毎日必死だった。例文帳に追加

I was frantic every day.  - Weblio Email例文集

彼は毎日楽しそうだ。例文帳に追加

He looks like he enjoys everyday.  - Weblio Email例文集

二枚舌を使う, だます.例文帳に追加

speak with a forked tongue  - 研究社 新英和中辞典

コンマ以下の人間だ例文帳に追加

He is a nobody.  - 斎藤和英大辞典

大人2枚ください。例文帳に追加

Two adults, please. - Tatoeba例文

大人2枚ください。例文帳に追加

Two adult tickets, please. - Tatoeba例文

毎日必ず寝てください。例文帳に追加

Please sleep everyday. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

大人2枚ください。例文帳に追加

Two adults, please.  - Tanaka Corpus

マイケルはおまえ似だな」例文帳に追加

"Michael takes after you."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

彼はだんだん生意気になっている。例文帳に追加

He is getting more and more cheeky.  - Weblio Email例文集

彼は仕事にはまだ新米だ.例文帳に追加

He's still green at his job.  - 研究社 新英和中辞典

暮れるには間もあるまい例文帳に追加

It will soon be dark.  - 斎藤和英大辞典

私のためにおかまい下さるな例文帳に追加

Do not put yourself out of the way on my account!  - 斎藤和英大辞典

例文

まいに彼は泣き出した。例文帳に追加

At length, he began to cry. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS