1016万例文収録!

「はごたえ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はごたえの意味・解説 > はごたえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はごたえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 247



例文

ごたえがする例文帳に追加

to tell on the teeth  - 斎藤和英大辞典

少しも歯ごたえがない.例文帳に追加

It's mere child's play.  - 研究社 新和英中辞典

少しも歯ごたえがない.例文帳に追加

It's a piece of cake.  - 研究社 新和英中辞典

少し歯ごたえがある例文帳に追加

It is no joke.  - 斎藤和英大辞典

例文

少しも歯ごたえが無い例文帳に追加

It is mere child's play.  - 斎藤和英大辞典


例文

ごたえの無い男だ例文帳に追加

He is a mush of concession.  - 斎藤和英大辞典

この仕事はなかなか歯ごたえがある.例文帳に追加

This job is rather tough.  - 研究社 新和英中辞典

僕は歯ごたえのある男が好きだ例文帳に追加

I like a man who offers me resistance.  - 斎藤和英大辞典

味噌汁は腹ごたえになる例文帳に追加

Bean-soup stays the stomach  - 斎藤和英大辞典

例文

味噌汁は腹ごたえになる例文帳に追加

It has a sustaining power.  - 斎藤和英大辞典

例文

タコの歯ごたえが好きでない.例文帳に追加

I don't like the texture of octopus.  - 研究社 新英和中辞典

ごたえのある読み物をくれ.例文帳に追加

Give us a big book, something we can get our teeth into.  - 研究社 新和英中辞典

弾力性に富み歯ごたえがある例文帳に追加

of food, to be chewy  - EDR日英対訳辞書

しこしこと,歯ごたえがあるさま例文帳に追加

of the way in which something is chewy  - EDR日英対訳辞書

ごたえがあってかりかりする例文帳に追加

to be crisp  - EDR日英対訳辞書

彼は即座に口答えした。例文帳に追加

He retorted immediately. - Tatoeba例文

彼は私に口答えした。例文帳に追加

He gave me back talk. - Tatoeba例文

彼は即座に口答えした。例文帳に追加

He retorted immediately.  - Tanaka Corpus

彼は私に口答えした。例文帳に追加

He gave me back talk.  - Tanaka Corpus

ジョンは口答えしました。例文帳に追加

John answered.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

噛んで歯応えのない例文帳に追加

soft and easy to masticate  - EDR日英対訳辞書

炭火焼の蛸は皮に歯ごたえがあるが、中は柔らかい。例文帳に追加

Charcoal-grilled octopus is crunchy outside, tender within. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それはさっぱりした味で歯ごたえがよかった。例文帳に追加

It is lightly seasoned and easy to bite in to.  - Weblio Email例文集

あいつはなかなか歯ごたえのある相手だ.例文帳に追加

He's a tough customer to deal with [a tough man to do business with].  - 研究社 新和英中辞典

また,冷やした製品は歯ごたえが良くなる。例文帳に追加

The cold products also become crunchier.  - 浜島書店 Catch a Wave

私はそれに確かな手ごたえを感じた。例文帳に追加

I felt a certain reaction.  - Weblio Email例文集

今回の応募作品には見ごたえのあるものが多い.例文帳に追加

There are plenty of impressive works among the entries to the contest this year.  - 研究社 新和英中辞典

この本は内容が充実していて読みごたえがある.例文帳に追加

This book is very substantial and is well worth reading.  - 研究社 新和英中辞典

堅く歯ごたえがあるが歯切れがよいさま例文帳に追加

being hard, crunchy and difficult to chew  - EDR日英対訳辞書

歌はかろやかであるとともに、聞きごたえがありました。例文帳に追加

- her song was so light and yet so firm.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

乾燥したヒッコリーと同じくらい歯ごたえのある例文帳に追加

as resilient as seasoned hickory  - 日本語WordNet

かりかりと堅くて歯ごたえのあるさま例文帳に追加

giving the impression of being crunchy  - EDR日英対訳辞書

しゃりしゃりと歯ごたえがあるさま例文帳に追加

of the sound made when chewing hard food between the teeth, crunchingly  - EDR日英対訳辞書

同じ霜降り肉でも、尾の身より歯ごたえがある。例文帳に追加

Although being marbling as Onomi, this meat is more tough to chew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口答えはしないつもりです。例文帳に追加

I'll have none of your back talk.  - Weblio Email例文集

彼は鋭く[すかさず]口答えをした.例文帳に追加

He snapped out a retort.  - 研究社 新英和中辞典

口答えはもうするな.例文帳に追加

No more of your back talk [《主に英国で用いられるback chat]!  - 研究社 新和英中辞典

弾丸は確かに手応えがあった.例文帳に追加

I almost felt the bullet strike home.  - 研究社 新和英中辞典

口答えすることはまかりならぬ.例文帳に追加

You must not answer back.  - 研究社 新和英中辞典

僕は手答えの有る人間が好きだ例文帳に追加

I like a man who offers me resistance.  - 斎藤和英大辞典

あの男は手答えが無さ過ぎる例文帳に追加

He is too compliant―a mush of compliance.  - 斎藤和英大辞典

あれは手答えの無い組だ例文帳に追加

That is an irresponsive class.  - 斎藤和英大辞典

今の一発は手答えが有った例文帳に追加

I am sure the shot has told  - 斎藤和英大辞典

今の一発は手答えが有った例文帳に追加

I am sure of my game.  - 斎藤和英大辞典

彼女は私に口答えした。例文帳に追加

She answered me back. - Tatoeba例文

彼は両親に口答えした。例文帳に追加

He answered his parents back. - Tatoeba例文

口答えしたら父は私を叩いた。例文帳に追加

My father beat me answering him back. - Tatoeba例文

あれは見応えのあるパンダだった。例文帳に追加

That was one impressive panda. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は私に口答えした。例文帳に追加

She answered me back.  - Tanaka Corpus

例文

彼は両親に口答えした。例文帳に追加

He answered his parents back.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS