1016万例文収録!

「ふなごし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふなごしに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふなごしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

符合しない例文帳に追加

not correspondent  - 日本語WordNet

不可能な仕事.例文帳に追加

impossible tasks  - 研究社 新英和中辞典

不向きな仕事.例文帳に追加

an unsuitable job  - 研究社 新英和中辞典

不審な動き例文帳に追加

suspicious movements - Eゲイト英和辞典

例文

符号なし10進数( u ),例文帳に追加

unsigned decimal ( u ),  - JM


例文

符号なし 8 進数。例文帳に追加

Unsigned octal.  - Python

符号なし 10 進数。例文帳に追加

Unsigned decimal.  - Python

深なべをごしごしとよく磨く.例文帳に追加

give a pot a good scour  - 研究社 新英和中辞典

不思議な出来事.例文帳に追加

a strange accident  - 研究社 新英和中辞典

例文

不得意な仕事例文帳に追加

something out of one's line―something out of one's beat  - 斎藤和英大辞典

例文

不思議な出来事例文帳に追加

a strange happening  - EDR日英対訳辞書

七 識別符号例文帳に追加

(vii) Identification code  - 日本法令外国語訳データベースシステム

符号無し 10 進数例文帳に追加

unsigned decimal  - JM

ナイフでステーキをごしごし切る.例文帳に追加

saw at a steak with a knife  - 研究社 新英和中辞典

あやしい物ごと,ふしぎなこと例文帳に追加

a profound, enigmatic or secretive quality or character  - EDR日英対訳辞書

いつもふざけてしまいごめんなさい。例文帳に追加

I am sorry that I always play around. - Weblio Email例文集

ハイフンなしでつづられる複合語.例文帳に追加

a solid compound  - 研究社 新英和中辞典

彼はぎごちないふうをしている例文帳に追加

He has a stiff manner.  - 斎藤和英大辞典

私はそのふたごのどちらも知らない。例文帳に追加

I don't know either twin. - Tatoeba例文

私はそのふたごのどちらも知らない。例文帳に追加

I don't know either twin.  - Tanaka Corpus

船乗りの仕事例文帳に追加

the work of a sailor  - 日本語WordNet

室内ゴルフ用具例文帳に追加

INDOOR GOLF IMPLEMENT - 特許庁

中空複合碍子例文帳に追加

HOLLOW COMPOSITE INSULATOR - 特許庁

何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。例文帳に追加

If you have any questions, please contact me.  - Weblio Email例文集

良くない振る舞いをしてごめんなさい。例文帳に追加

I'm sorry for my bad behavior. - Tatoeba例文

ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。例文帳に追加

Please feel free to ask any questions.  - Weblio Email例文集

符号なし16進数( x例文帳に追加

or unsigned hexadecimal ( x  - JM

符号なし 16 進数 (小文字)。例文帳に追加

Unsigned hexidecimal (lowercase).  - Python

符号なし 16 進数 (大文字)。例文帳に追加

Unsigned hexidecimal (uppercase).  - Python

はしごは少し不安定な感じがした例文帳に追加

the ladder felt a little wobbly  - 日本語WordNet

復号化回路107は符号化画像信号を復号化する。例文帳に追加

The decoding circuit 107 decodes the encoded image signal. - 特許庁

房号は成覚房。例文帳に追加

His bogo (assumed name) was Jokakubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、三河守護は不明となる。例文帳に追加

Thereafter, it is unknown who was appointed to the Shugo of Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact me whenever you find anything unclear.  - Weblio Email例文集

新規な複素環式化合物例文帳に追加

NOVEL HETEROCYCLIC COMPOUND - 特許庁

禍福はあざなえる縄のごとし.例文帳に追加

Good and ill luck are next‐door neighbors [are closely interwoven].  - 研究社 新和英中辞典

日本語、英語、フランス語を話します。例文帳に追加

I speak Japanese, English, and French. - Tatoeba例文

日本語、英語、フランス語を話します。例文帳に追加

I speak Japanese, English, and French.  - Tanaka Corpus

新規化合物F−15078C及びF−15078D例文帳に追加

NEW COMPOUND F-15078C AND F-15078D - 特許庁

ご不満な点などがございましたらお気兼ねなくご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please don't hesitate to contact me if there is anything that you are not satisfied with.  - Weblio Email例文集

彼は不幸な少年時代を過ごした.例文帳に追加

He had an unhappy childhood.  - 研究社 新英和中辞典

私はフランス語も英語も話せない。例文帳に追加

I can't speak French or English. - Tatoeba例文

献身的な看護婦.例文帳に追加

a dedicated nurse  - 研究社 新英和中辞典

フランス語は知らない.例文帳に追加

I don't have any French.  - 研究社 新英和中辞典

不当な量の仕事.例文帳に追加

an indecent amount of work  - 研究社 新英和中辞典

フランス語喋れないのか?例文帳に追加

Can't you speak French? - Tatoeba例文

仕事などを振り分ける例文帳に追加

to assign work to people  - EDR日英対訳辞書

七 介護補償給付例文帳に追加

(vii) nursing care compensation benefits  - 日本法令外国語訳データベースシステム

新規なフルオレン化合物例文帳に追加

NEW FLUORENE COMPOUND - 特許庁

例文

新規なフラバン化合物例文帳に追加

NEW FLAVAN COMPOUND - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS