例文 (999件) |
ふなごしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49943件
その他に、『夏御文(げのおふみ)』、『御俗姓御文(ごぞくしょうおふみ)』がある。例文帳に追加
In addition, there existed "Geno Ofumi" (literally, "Letters of the Summer") and "Gozokusho Ofumi" (literally, "Letters written under Secular Names.") - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。メールで書く場合 例文帳に追加
Please contact me anytime you have questions. - Weblio Email例文集
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please contact us whenever you have questions. - Weblio Email例文集
さて年ごろふるほどに、女、親なくたよりなくなる。例文帳に追加
Years went by, the woman's parents passed away, and life became hard. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ナノ結晶FCC合金例文帳に追加
NANO-CRYSTAL FCC ALLOY - 特許庁
(ご不在か)しかたがない、また来よう例文帳に追加
No matter! I will call again. - 斎藤和英大辞典
多くの不安な時間を過ごした例文帳に追加
spent many disquieted moments - 日本語WordNet
ギフトセットはご覧になりましたか?例文帳に追加
Have you seen our gift sets? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ただしごく古い曲にはない。例文帳に追加
However, this is not the case with very old pieces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてちいさな鳥のご婦人が例文帳に追加
and when Mrs. Finch called out, - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
船越天王祭 三重県志摩市大王町船越 船越神社(志摩市) ほか例文帳に追加
Funakoshi Tenno-sai Festival Funakoshi, Funakoshi-jinja Shrine, Daio-cho, Shima City, Mie Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。メールで書く場合 例文帳に追加
If you are still unsure of it, please see the details below. - Weblio Email例文集
あなたの仕事を増やしてしまいごめんなさい。例文帳に追加
I am sorry for increasing your work. - Weblio Email例文集
40°≦α1c≦70° 15°≦α2c≦25° 15°≦α3c≦25° 1°≦α1s−α1c≦5° 1°≦α2s−α2c≦5° 1°≦α3s−α3c≦5°例文帳に追加
40°≤α1C≤70°, 15°≤α2C≤25°, 15°≤α3C≤25°, 1°≤α1S-α1C≤5°, 1°≤α2S-α2C≤5°, and 1°≤α3S-α3C≤5°. - 特許庁
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please feel free to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please feel fee to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文
何かご不明な点がありましたら、ご連絡ください。例文帳に追加
If there's anything you are unclear on, please contact me. - Weblio Email例文集
掌状をした複葉例文帳に追加
a palmate leaf - EDR日英対訳辞書
室内ゴルフ練習設備例文帳に追加
INDOOR GOLF PRACTICING EQUIPMENT - 特許庁
室内ゴルフ練習具例文帳に追加
INDOOR GOLF PRACTICING APPARATUS - 特許庁
ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。メールで書く場合 例文帳に追加
I am sorry for causing you such distress. - Weblio Email例文集
不審なメールにご用心ください。例文帳に追加
Please be careful with suspicious emails. - Weblio Email例文集
私の説明不足でごめんなさい。例文帳に追加
I am sorry for not explaining well enough. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |