1016万例文収録!

「ほが」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほがに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほがの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49974



例文

別のが欲しい。例文帳に追加

I want another. - Tatoeba例文

どれが欲しい?例文帳に追加

Which do you want? - Tatoeba例文

草が豊富な例文帳に追加

abounding in grass  - 日本語WordNet

帆がもつれて例文帳に追加

with its sails afoul  - 日本語WordNet

例文

帆が膨らむ例文帳に追加

The sails ballooned  - 日本語WordNet


例文

骨がない例文帳に追加

being without a bone or bones  - 日本語WordNet

歩幅が広い例文帳に追加

walk with long steps  - 日本語WordNet

星が多い夜例文帳に追加

a starry night  - 日本語WordNet

穂が出た麦例文帳に追加

a stalk of wheat  - EDR日英対訳辞書

例文

頬が赤らむ例文帳に追加

to blush  - EDR日英対訳辞書

例文

帆が掛かる例文帳に追加

(of sails) to be raised  - EDR日英対訳辞書

(頬が)赤らむ例文帳に追加

of cheeks, to flush  - EDR日英対訳辞書

腰が細い例文帳に追加

slender‐waisted - Eゲイト英和辞典

相手が欲しい。例文帳に追加

Long for company.  - Tanaka Corpus

水が欲しい。例文帳に追加

I want some water.  - Tanaka Corpus

君が欲しい。例文帳に追加

I want you.  - Tanaka Corpus

お金が欲しい。例文帳に追加

I want money.  - Tanaka Corpus

ホ ふろがま例文帳に追加

(e) bath boilers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

tar\\ c\\ . の方が良い。例文帳に追加

is better.  - JM

東本願寺例文帳に追加

Higashi Hongan-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Xが欲しかった例文帳に追加

I wanted X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

曲がりホース例文帳に追加

BENT HOSE - 特許庁

あの方が——」例文帳に追加

I found him -- ''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

ほらここにあなたがほしがっていた本があります.例文帳に追加

Here is the book you wanted.  - 研究社 新英和中辞典

長さがどれほどあるか例文帳に追加

How long is it?  - 斎藤和英大辞典

長さがどれほどあるか例文帳に追加

What is the length?  - 斎藤和英大辞典

目が回るほど忙しいよ。例文帳に追加

I'm frantic! - Tatoeba例文

目が回るほど忙しいよ。例文帳に追加

I'm very busy. - Tatoeba例文

メガホンが欲しいです。例文帳に追加

I need a megaphone. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

メガネがほしいです。例文帳に追加

I want a pair of glass. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

目が回るほど忙しいよ。例文帳に追加

I'm frantic!  - Tanaka Corpus

君本人が行ったほうがよい.例文帳に追加

You had better go in person.  - 研究社 新英和中辞典

値が法外だ例文帳に追加

The price are exorbitant―extortionate.  - 斎藤和英大辞典

星が輝いていた。例文帳に追加

The stars twinkled. - Tatoeba例文

星が輝く空例文帳に追加

a sky luminous with stars  - 日本語WordNet

考えが豊富な例文帳に追加

rich in ideas  - 日本語WordNet

星が輝いていた。例文帳に追加

The stars twinkled.  - Tanaka Corpus

ほほえむだけでは意味がない。例文帳に追加

Just smiling is meaningless.  - Weblio Email例文集

何事もほどほどが肝心だ。例文帳に追加

It's essential to do everything in moderation.  - Weblio Email例文集

私はほどほどのお金があります。例文帳に追加

I have a moderate amount of money. - Weblio Email例文集

ほころびが切れる、ほころびを切らす例文帳に追加

A seam opens  - 斎藤和英大辞典

ほころびが切れる、ほころびを切らす例文帳に追加

A seam bursts  - 斎藤和英大辞典

ほころびが切れる、ほころびを切らす例文帳に追加

A seam comes unsewn.  - 斎藤和英大辞典

赤ん坊が私を見てほほえんだ。例文帳に追加

The baby smiled at me. - Tatoeba例文

熱い涙が彼女のほほを伝わった。例文帳に追加

Hot tears ran down her cheeks. - Tatoeba例文

死ぬよりほかに方法がない。例文帳に追加

Nothing remains but to die. - Tatoeba例文

ほら、靴の紐がほどけているよ。例文帳に追加

Look, your shoelaces have come undone. - Tatoeba例文

(体が)ほかほか温まる例文帳に追加

of a person's body, to feel glowingly warm in temperature  - EDR日英対訳辞書

(食べ物が)ほかほか湯気を立てる例文帳に追加

of a thing, to be pleasantly warm in temperature  - EDR日英対訳辞書

例文

ほろほろと鳥が鳴くさま例文帳に追加

the condition of a bird singing melodiously  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS