例文 (999件) |
ほてだの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1549件
生体組織補填体製造補填キット例文帳に追加
PROSTHESIS KIT FOR PRODUCING BIOTISSUE PROSTHESIS - 特許庁
生体組織補填体製造補填キット例文帳に追加
SUPPLEMENTING KIT FOR MANUFACTURING LIVING-BODY TISSUE SUPPLEMENTING BODY - 特許庁
私のホテルの代金は幾らですか?例文帳に追加
How much is my hotel charge? - Weblio Email例文集
ホテル代全額を現金で支払う。例文帳に追加
pay the entire hotel bill with cash - Weblio Email例文集
題:RE:ホテル手配のお願い例文帳に追加
Subject: RE: Asking for hotel arrangements - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
題:RE:ホテル手配のお願い例文帳に追加
Subject: RE: Asking for hotel arrangements - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
近代設備の整ったホテル.例文帳に追加
a hotel with modern conveniences - 研究社 新英和中辞典
ホテルの住所を教えて下さい。例文帳に追加
Please tell me the address of the hotel. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ホテルオーダ処理システム、ホテルオーダ処理方法、ホテルオーダ処理プログラム、ホテルオーダ処理プログラム記録媒体例文帳に追加
HOTEL ORDER PROCESSING SYSTEM, HOTEL ORDER PROCESSING METHOD, HOTEL ORDER PROCESSING PROGRAM AND HOTEL ORDER TRANSACTION PROGRAM RECORD MEDIUM - 特許庁
生体組織補填体製造装置例文帳に追加
生体組織補填体製造装置例文帳に追加
その新しいホテルはこの国のどのホテルよりも豪華なものになるだろう例文帳に追加
The new hotel will be as luxurious as any other hotel in this country. - Eゲイト英和辞典
ホテル客室の室内脱臭方法及びホテル客室用脱臭システム例文帳に追加
INDOOR DEODORIZING METHOD AND DEODORIZING SYSTEM FOR HOTEL ROOM - 特許庁
あなたはホテル代をご負担ください。例文帳に追加
Please be responsible for the hotel costs. - Weblio Email例文集
私は当分の間ホテル住まいだ。例文帳に追加
I'm staying at a hotel for the time being. - Tatoeba例文
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。例文帳に追加
You can get in touch with me at Hotel Landmark. - Tatoeba例文
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。例文帳に追加
You can get in touch with me at Hotel Landmark. - Tanaka Corpus
生体組織補填体製造装置および生体組織補填体の製造方法例文帳に追加
APPARATUS AND METHOD OF MANUFACTURING BIOPROSTHESIS - 特許庁
生体組織補填材、生体組織補填体およびその製造方法例文帳に追加
BIO-TISSUE FILLER, BIO-TISSUE FILLER BODY, AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
椎体間に挿入される人工補綴物及び人工補綴物の挿入器具(SPINALPROSTHETICIMPLANTANDINSERTIONINSTRUMENT)例文帳に追加
SPINAL PROSTHETIC IMPLANT AND INSERTION INSTRUMENT - 特許庁
生体組織補填材、生体組織補填体およびその製造方法例文帳に追加
BIOLOGICAL TISSUE COMPENSATION MATERIAL, AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
ホテルが混みだして予約が取れなくなってきた。例文帳に追加
The hotel got crowded and now I can't make a reservation. - Weblio Email例文集
ホテルの名前とあわせて住所も教えてください。例文帳に追加
Please let us know the name of the hotel together with its address. - Weblio Email例文集
部屋の鍵はホテルのフロントへ預けておいてください。例文帳に追加
Please leave the room key at the front desk. - Weblio Email例文集
そのホテルはアクセスが難しいこと以外は完璧だ。例文帳に追加
Other than it being hard to access, that hotel is perfect. - Weblio Email例文集
そのホテルは交通の便がよくないこと以外は完璧だ。例文帳に追加
Other than the convenience of access, that hotel is perfect. - Weblio Email例文集
私がホテルに戻るべき時間を教えてください。例文帳に追加
Please tell me what time I should go back to the hotel. - Weblio Email例文集
私たちがパリで泊まる予定のホテル教えてください。例文帳に追加
Please tell me the hotel in Paris that we are planning to stay at. - Weblio Email例文集
私たちが泊まる予定のホテル教えてください。例文帳に追加
Please tell me the hotel that we are planning to stay in. - Weblio Email例文集
あなたは正式にそのホテルの予約をしていただけますか?例文帳に追加
Could you officially book that hotel? - Weblio Email例文集
そのホテルの窓から見える景色はとても綺麗だった。例文帳に追加
The view from the window at that hotel was very beautiful. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |