例文 (999件) |
まこなの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49896件
とにかくあなたは10時までにここに来なければなりません。例文帳に追加
In any case, you must come here by ten. - Tatoeba例文
とにかくあなたは10時までにここに来なければなりません。例文帳に追加
In any case, you must come here by ten. - Tanaka Corpus
そのため、決まり字はそれぞれ、「いに」「いまは」「いまこ」となる。例文帳に追加
Then Kimariji are "いに" (ini), "いまは" (imawa) and "いまこ" (imako) respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黙れ, つまらないことを言うな.例文帳に追加
Cut the crap. - 研究社 新英和中辞典
今まで、キスなんてされたことないよ。例文帳に追加
I had never been kissed before. - Tatoeba例文
夢中になる、または巻き込まれる例文帳に追加
get involved in or with - 日本語WordNet
こんなことをされてはこのままでは済まされぬ例文帳に追加
I can not let the matter drop - 斎藤和英大辞典
(こんなことをされては)このままでは済まぬ例文帳に追加
I can not let the matter drop - 斎藤和英大辞典
心がせまく,つまらないことにこだわるさま例文帳に追加
being narrow-minded and mean - EDR日英対訳辞書
名は嶋子(しまこ)あるいは嶋姫(しまひめ)・お嶋(おしま)。例文帳に追加
Her names were Shimako, Himahime or Oshima. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いままでこんな美しい花は見たことがありません。例文帳に追加
I have never seen such a beautiful flower. - Weblio Email例文集
「ここまでの話わかりますか」「すみません,わからないのですが」例文帳に追加
“Are you with me?"“Sorry, but I'm not following you." - Eゲイト英和辞典
なまじっかなことをしてはいけない.例文帳に追加
Never do things by halves. - 研究社 新和英中辞典
そんなつまらないことで心配するな。例文帳に追加
Don't worry about such a trifle. - Tatoeba例文
なかなか目を覚まさないこと例文帳に追加
difficulty in waking up - EDR日英対訳辞書
そんなつまらないことで心配するな。例文帳に追加
Don't worry about such a trifle. - Tanaka Corpus
あなたはここをまっすぐ行きなさい。例文帳に追加
Please go straight here. - Weblio Email例文集
あなたはここにひざまずきなさい。例文帳に追加
You, kneel down here. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |