1016万例文収録!

「ましんゆ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ましんゆの意味・解説 > ましんゆに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ましんゆの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49904



例文

たゆまぬ熱心例文帳に追加

unflagging zealunremitting zeal  - 斎藤和英大辞典

真之真例文帳に追加

Shin no Shin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。例文帳に追加

Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. - Tatoeba例文

友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。例文帳に追加

Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.  - Tanaka Corpus

例文

今また地震が揺った例文帳に追加

There was another shock just now.  - 斎藤和英大辞典


例文

旅行を心ゆくまで楽しんだ。例文帳に追加

I enjoyed my trip to the fullest.  - Weblio Email例文集

彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。例文帳に追加

He read to his heart's content. - Tatoeba例文

我々は心ゆくまで楽しんだ。例文帳に追加

We enjoyed ourselves to the fullest. - Tatoeba例文

我々は心ゆくまで楽しんだ。例文帳に追加

We really enjoyed ourselves. - Tatoeba例文

例文

我々は心ゆくまで楽しんだ。例文帳に追加

We enjoyed ourselves to our hearts' content. - Tatoeba例文

例文

トムは心ゆくまで楽しんだ。例文帳に追加

Tom ate his fill. - Tatoeba例文

有神論の、または、有神論に関する例文帳に追加

of or relating to theism  - 日本語WordNet

彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。例文帳に追加

He read to his heart's content.  - Tanaka Corpus

我々は心ゆくまでたのしんだ。例文帳に追加

We enjoyed us to the full.  - Tanaka Corpus

シン油という潤滑油例文帳に追加

lubricating oil called {machine oil}  - EDR日英対訳辞書

床洗浄マシン例文帳に追加

FLOOR CLEANING MACHINE - 特許庁

うまくゆくから安心し給え例文帳に追加

I can assure you that all will go wellassure you of success.  - 斎藤和英大辞典

弓祭(ゆみまつり)・弓引き(ゆみひき)神事ともいわれる。例文帳に追加

It is also called yumi matsuri (Bow Festival) or yumi-hiki (archer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親友に会いました。例文帳に追加

I met my best friend.  - Weblio Email例文集

幽霊を信じますか。例文帳に追加

Do you believe in ghosts? - Tatoeba例文

UFOを信じますか。例文帳に追加

Do you believe in UFOs? - Tatoeba例文

無二の親友がいますか?例文帳に追加

Do you have a best friend? - Tatoeba例文

幽霊って信じますか?例文帳に追加

Do you believe in ghosts? - Tatoeba例文

幽霊って信じますか?例文帳に追加

Do you believe in spirits? - Tatoeba例文

親友のようにふるまう例文帳に追加

act like a close friend - Eゲイト英和辞典

幽霊を信じますか。例文帳に追加

Do you believe in ghosts?  - Tanaka Corpus

UFOを信じますか。例文帳に追加

Do you believe in UFOs?  - Tanaka Corpus

「おやすみなさいませ、親友……例文帳に追加

"Good night, old sport. . . .  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「おはようございます、親友。例文帳に追加

"Good morning, old sport.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「いいえ、親友、違います。例文帳に追加

"No, old sport, I'm not.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「分かりましたよ、親友」例文帳に追加

"All right, old sport,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

と熱心に指さします。例文帳に追加

she cried, pointing eagerly.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ゆっくりと新聞を読みました。例文帳に追加

I took my time and read the newspaper.  - Weblio Email例文集

ゆっくりと新聞を読みました。例文帳に追加

I slowly read the newspaper.  - Weblio Email例文集

ゆうべの地震で目が覚めましたか.例文帳に追加

Were you wakened by the earthquake last night?  - 研究社 新英和中辞典

ゆっくり、または苦労して進行する例文帳に追加

proceed slowly or with difficulty  - 日本語WordNet

身体をゆさぶりまわす例文帳に追加

to shake a person by the shoulder  - EDR日英対訳辞書

身体のゆがみが気になります。例文帳に追加

I am concerned about distortion of the body. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

湿疹はかゆみがありますか?例文帳に追加

Does your rash itch? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ゆっくり身体を起こしましょう。例文帳に追加

Please try to get up slowly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

発疹ができてかゆくてたまらない。例文帳に追加

A rash appears, and it's unbearably itchy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

地震は緩やかな揺れではじまった。例文帳に追加

The quake began as a gentle swaying. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ゆうべ地震をかんじましたか。例文帳に追加

Did you feel the earth shake last night?  - Tanaka Corpus

勇気、自信、または望みを与えるさま例文帳に追加

giving courage or confidence or hope  - 日本語WordNet

第二番目の鬼神:摩醯首羅神(まけいしゆらしん・まけいしゅらしん例文帳に追加

The second fierce god: Makeishurashin (Makeishiyurashin)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神経または神経細胞に有毒な例文帳に追加

poisonous to nerves or nerve cells  - 日本語WordNet

地震の揺れが収まるのを待つ例文帳に追加

Wait for the tremors of the earthquake to stop.  - Weblio Email例文集

精神または魂に有害な例文帳に追加

destructive to the spirit or soul  - 日本語WordNet

このマシンは自由に使用できますか?例文帳に追加

Is this machine free to use? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

弾球遊技機およびスロットマシン例文帳に追加

PINBALL GAME MACHINE AND SLOT MACHINE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS