1016万例文収録!

「まやら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まやらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まやらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1302



例文

やられましたよ」例文帳に追加

"beats me."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

 松の露やら例文帳に追加

The dew drops from the tree  - 斎藤和英大辞典

「目までやられてしまった。例文帳に追加

"It has attacked my eyes.  - JACK LONDON『影と光』

また別の敵がやられた。例文帳に追加

Another enemy goes down.  - Weblio Email例文集

例文

ハナコにやらせてみます。例文帳に追加

I'll let Hanako try it. - Weblio Email例文集


例文

ひどいへまをやらかす.例文帳に追加

make a bad break  - 研究社 新英和中辞典

まあ! いやらしいわね.例文帳に追加

Oh, you are horrible!  - 研究社 新和英中辞典

毒物にやられていますね。例文帳に追加

She's been poisoned. - Tatoeba例文

テニスはあまりやらない。例文帳に追加

I don't play tennis very often. - Tatoeba例文

例文

露骨で,いやらしいさま例文帳に追加

being vulgar  - EDR日英対訳辞書

例文

やらしく戯れるさま例文帳に追加

the condition of behaving indecently  - EDR日英対訳辞書

みだらで,いやらしいさま例文帳に追加

of a condition, sensual  - EDR日英対訳辞書

毒物にやられていますね。例文帳に追加

She's been poisoned.  - Tanaka Corpus

トマトは霜でやられた.例文帳に追加

Frost got the tomatoes.  - 研究社 新英和中辞典

(山をやらずに)着実にやれ例文帳に追加

Be steady!  - 斎藤和英大辞典

(山をやらずに)着実にやれ例文帳に追加

Play steady!  - 斎藤和英大辞典

やらしい真似をする人だ例文帳に追加

He behaves horribly.  - 斎藤和英大辞典

やらしい真似をするな例文帳に追加

Do not behave horribly!  - 斎藤和英大辞典

やられる前にやれ。例文帳に追加

Get 'em before they get you! - Tatoeba例文

やられる前にやれ。例文帳に追加

Get 'em before they get you!  - Tanaka Corpus

「じゃあヤマネにやらせろ!」例文帳に追加

`Then the Dormouse shall!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

まんまとやられた(だまされた)例文帳に追加

I was nicely taken indone brown.  - 斎藤和英大辞典

滑ったり転んだりしてどうやらこうやらここまで漕ぎ付けた例文帳に追加

I have struggled through.  - 斎藤和英大辞典

僕は歌はやらぬ、また舞踏もやら例文帳に追加

I do not sing; I do not dance, either  - 斎藤和英大辞典

僕は歌はやらぬ、また舞踏もやら例文帳に追加

I do not sing nor do I dance.  - 斎藤和英大辞典

嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。例文帳に追加

What with joy and shame, she blushed to the ears. - Tatoeba例文

嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。例文帳に追加

With joy and shame, she blushed to her ears. - Tatoeba例文

嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。例文帳に追加

What with joy and shame, she blushed to the ears.  - Tanaka Corpus

公用やら私用やらで少しも暇がない.例文帳に追加

What with official business and private affairs, my time is wholly taken up.  - 研究社 新和英中辞典

授業やら著述やらで手に少しも隙が無い例文帳に追加

Between teaching and writing, my time is fully taken up.  - 斎藤和英大辞典

彼はどうやらこうやら曲りなりに暮らしている例文帳に追加

He manages somehow or otherby hook or crookto live.  - 斎藤和英大辞典

疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。例文帳に追加

What with fatigue and hunger, he was faint. - Tatoeba例文

疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。例文帳に追加

What with fatigue and hunger, he was faint.  - Tanaka Corpus

討論で完膚なきまでにやられた.例文帳に追加

I was wiped out in the debate.  - 研究社 新和英中辞典

なんの事やらてんでわかりません.例文帳に追加

I can't make head or tail of it.  - 研究社 新和英中辞典

 今日はどこまで行ったやら例文帳に追加

How far canst thou have gone today? - 斎藤和英大辞典

どうやら無事に治まりそうだ例文帳に追加

It is likely that the affair will come to nothing.  - 斎藤和英大辞典

どうやらうまく行きそうだ例文帳に追加

It is likely to be a success  - 斎藤和英大辞典

どうやらうまく行きそうだ例文帳に追加

It promises to be a success  - 斎藤和英大辞典

どうやらうまく行きそうだ例文帳に追加

It bids fair to be a success.  - 斎藤和英大辞典

 今日はどこまで行ったやら例文帳に追加

How for canst thou have gone this day?  - 斎藤和英大辞典

またもやき奴にしてやられた例文帳に追加

He has done me again.  - 斎藤和英大辞典

 今日はどこまで行ったやら例文帳に追加

How far canst thou have gone this day?  - 斎藤和英大辞典

しまいにはどこへ到達するやら例文帳に追加

Whither will all this lead?  - 斎藤和英大辞典

しまいにはどこへ到達するやら例文帳に追加

How will it all end?  - 斎藤和英大辞典

彼は豪州とやらへ行きました例文帳に追加

He has gone to a country called Australia.  - 斎藤和英大辞典

彼はどこやらへ行ってしまった例文帳に追加

He has gone somewhere  - 斎藤和英大辞典

彼はどこやらへ行ってしまった例文帳に追加

He has gone God knows where.  - 斎藤和英大辞典

やるところまでやらなければならん例文帳に追加

We must fight it outfight to a finish.  - 斎藤和英大辞典

例文

僕にやらせりゃまずこんなものだ例文帳に追加

This is something I can do  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS