意味 | 例文 (999件) |
むしんろんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34944件
その先生はむしろ頻繁に生徒を訓練した例文帳に追加
The teacher disciplined the pupils rather frequently - 日本語WordNet
海洋性群生ヒドロ虫例文帳に追加
marine colonial hydrozoans - 日本語WordNet
ホログラム導光板例文帳に追加
HOLOGRAM LIGHT GUIDE PLATE - 特許庁
フロント業務処理装置例文帳に追加
FRONT WORK PROCESSING SYSTEM - 特許庁
進相検知回路例文帳に追加
玉虫色調編成体例文帳に追加
IRIDESCENT TONE KNITTED BODY - 特許庁
フレームシンクロナイザー例文帳に追加
FRAME SYNCHRONIZER - 特許庁
PMシンクロナスモータ例文帳に追加
PM SYNCHRONOUS MOTOR - 特許庁
むしろ、私には勉強する時間しかありません。例文帳に追加
On the contrary, I had nothing but time to study. - Weblio Email例文集
むしろ、私には勉強する時間しかありません。例文帳に追加
On the contrary, I only had time to study. - Weblio Email例文集
むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だろう。例文帳に追加
Under consumption can be the problem rather than over consumption . - Weblio Email例文集
実験よりもむしろ仮説か理論に基づく例文帳に追加
based on hypothesis or theory rather than experiment - 日本語WordNet
実験よりもむしろ理論に基づいている例文帳に追加
based in theory rather than experiment - 日本語WordNet
貴人などの運行のために通路に敷くむしろ例文帳に追加
a mat placed in a passageway, used for the passing of a noble man etc. - EDR日英対訳辞書
総務支援装置、総務支援方法、総務支援プログラム、および総務支援プログラム記録媒体例文帳に追加
GENERAL AFFAIRS SUPPORT DEVICE, GENERAL AFFAIRS SUPPORT METHOD, GENERAL AFFAIRS SUPPORT PROGRAM, AND GENERAL AFFAIRS SUPPORT PROGRAM RECORDING MEDIUM - 特許庁
各メモリセルMC0,MC1,MC2,MC3は、1ビットの情報を記憶する。例文帳に追加
Respective memory cells MC0, MC1, MC2, MC3 store information of one bit. - 特許庁
むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。例文帳に追加
Rather, I am the one who is saved by everyone's presence. - Weblio Email例文集
問題は、その本質よりもむしろ外観である。例文帳に追加
The question is not so much what it is as how it looks. - Tatoeba例文
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。例文帳に追加
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. - Tatoeba例文
精神よりもむしろ法律の条文への厳密な一致例文帳に追加
strict conformity to the letter of the law rather than its spirit - 日本語WordNet
ポンプでのよりもむしろ引力による潅漑例文帳に追加
irrigation by gravitation rather than by pumps - 日本語WordNet
アンペラの茎で編んだむしろ例文帳に追加
a mat woven from stems of a type of plant called Chinese mat rush; (Lepironia artculata) - EDR日英対訳辞書
問題は、その本質よりもむしろ外観である。例文帳に追加
The question is not so much what it is as how it looks. - Tanaka Corpus
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。例文帳に追加
A man's worth lies not so much in what he has in what he is. - Tanaka Corpus
むしろ韓国ファッションの方が浸透している。例文帳に追加
Korean fashion has penetrated these markets more. - 経済産業省
「この結婚でむしろ話は簡単になった。例文帳に追加
"this marriage rather simplifies matters. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
むしろ山陽の主観に基づいた史実への論賛というべきであろう。例文帳に追加
Rather it must be regarded as a subjective commentary on historical events based on Sanyo's personal view. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。例文帳に追加
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! - Tatoeba例文
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。例文帳に追加
He is a critic rather than a novelist. - Tatoeba例文
むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。例文帳に追加
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! - Tanaka Corpus
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。例文帳に追加
He is a critic rather than a novelist. - Tanaka Corpus
床(板の間、むしろ、畳、土間、フローリング)例文帳に追加
Floors (wood floors, Mushiro (straw) mats, Tatami mats, dirt floors, or flooring) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ピロロキノリンキノンカリウム塩例文帳に追加
補間型フレームシンクロ回路例文帳に追加
世界の歴史を左右するものは剣よりもむしろペンだ.例文帳に追加
The pen is mightier than the sword in shaping the history of the world. - 研究社 新和英中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |