意味 | 例文 (502件) |
もうとうを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 502件
もうとう異存はありません.例文帳に追加
I have no objection whatever. - 研究社 新和英中辞典
僕はもうとう異存は無い例文帳に追加
I have no objection at all―no objection whatever. - 斎藤和英大辞典
僕は不平はもうとう無い例文帳に追加
I have nothing whatever to complain of. - 斎藤和英大辞典
毛頭ありません。例文帳に追加
There is no hair. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
皆もう到着してるよ例文帳に追加
Everyone else is already here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
人を誹謗するような精神はもうとう無い例文帳に追加
Nothing can be farther from my intentions than to detract from other's merits. - 斎藤和英大辞典
人を誹るような精神はもうとう無い例文帳に追加
Nothing can be farther from my intentions than to detract from other's merits. - 斎藤和英大辞典
彼に誠意の有ることはもうとう疑わぬ例文帳に追加
I have not the least doubt of his sincerity - 斎藤和英大辞典
人を誹謗するような精神はもうとう無い例文帳に追加
Nothing is farther from my intentions than―Far be it from me―to detract from others' merits! - 斎藤和英大辞典
人の価値を貶そうというような精神はもうとう無い例文帳に追加
Nothing can be farther from my intentions than to detract from others' merits. - 斎藤和英大辞典
人の価値を落とそうなどという精神はもうとう無い例文帳に追加
Nothing can be farther from my intentions than―Far be it from me―to detract from others' merits. - 斎藤和英大辞典
ママは、もうとうに死んでしまって、みんなの記憶にありません。例文帳に追加
Mrs. Darling was now dead and forgotten. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
外相はもう到着されましたか?例文帳に追加
Has the Foreign Secretary arrived yet? - Tatoeba例文
意味 | 例文 (502件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |