例文 (999件) |
もっちゅうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3360件
(物事に)熱中する例文帳に追加
to be ardently engrossed in something - EDR日英対訳辞書
広告を出す発注元例文帳に追加
the relationship of being one's advertiser - EDR日英対訳辞書
消耗品発注システム例文帳に追加
CONSUMABLES ORDERING SYSTEM - 特許庁
貨物輸送発注方法例文帳に追加
FREIGHT TRANSPORTATION ORDERING METHOD - 特許庁
消耗品発注システム例文帳に追加
CONSUMABLE ORDERING SYSTEM - 特許庁
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。例文帳に追加
Mr Morikawa's continually complaining about something. - Tatoeba例文
森川はしょっちゅう何か不平を言っている。例文帳に追加
Mr Morikawa's continually complaining about something. - Tanaka Corpus
消耗品発注管理装置、消耗品発注管理システム、及び消耗品発注管理プログラム例文帳に追加
DEVICE, SYSTEM, AND PROGRAM FOR ORDERING AND MANAGING CONSUMABLES - 特許庁
売買注文発注プログラム、売買注文発注装置及び売買注文の発注方法例文帳に追加
BUYING AND SELLING ORDERING PROGRAM, BUYING AND SELLING ORDERING DEVICE AND BUYING AND SELLING ORDERING METHOD - 特許庁
下記の通り、発注申し上げます。例文帳に追加
We are pleased to place an order as follows; - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
職を求めて 1 日中奔走した.例文帳に追加
I chased around all day looking for a job. - 研究社 新英和中辞典
建物は和洋折衷だ例文帳に追加
The house is built in half-foreign style―a cross between Japanese and foregin. - 斎藤和英大辞典
彼は専門に熱中している例文帳に追加
He is engrossed in his profession. - 斎藤和英大辞典
学問に熱中している例文帳に追加
He is absorbed in his studies―immersed in his studies―wrapped up in his studies―deep in his studies―intent on his studies. - 斎藤和英大辞典
物事に熱中する性質だ例文帳に追加
He is of an enthusiastic temperament. - 斎藤和英大辞典
建物は和洋折衷だ例文帳に追加
The house is built in half foreign style―a cross between Japanese and foreign. - 斎藤和英大辞典
物事に熱中すること例文帳に追加
the state of being devoted to, or absorbed in something - EDR日英対訳辞書
ある物事にやせるほど熱中する例文帳に追加
to devote oneself to something - EDR日英対訳辞書
一つの物事に熱中する人例文帳に追加
a person who is apt to be enthusiastic about something - EDR日英対訳辞書
自分の好きな物に熱中する例文帳に追加
to be excited - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |