1016万例文収録!

「ようかく」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ようかくの意味・解説 > ようかくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ようかくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49957



例文

防火区画用スクリーン装置例文帳に追加

SCREEN FOR FIREPROOF SECTION - 特許庁

防火区画貫通部用継手例文帳に追加

JOINT FOR FIRE PREVENTION DIVISION PENETRATING PART - 特許庁

防火区画用スクリーン装置例文帳に追加

SCREEN DEVICE FOR FIRE PARTITION - 特許庁

捕獲用竿及び捕獲法例文帳に追加

CAPTURING ROD AND CAPTURING METHOD - 特許庁

例文

サイド後方死角確認用ミラー例文帳に追加

SIDE REAR BLIND SPOT CONFIRMATION MIRROR - 特許庁


例文

拡張カテ—テル用拡張体例文帳に追加

DILATION BODY FOR DILATION CATHETER - 特許庁

死角確認用ミラー装置例文帳に追加

DEAD ANGLE CONFIRMING MIRROR DEVICE - 特許庁

○真の格差拡大部分の要因例文帳に追加

Factors behind the widening disparity in the true sense - 経済産業省

「うん、とにかくもう一回言っておくよ」例文帳に追加

"Well, I tell you so again,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

「兎に角」(とにかく)のように一般的な用法として定着したものもある。例文帳に追加

Like '兎に角,' some of them have come into general use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その確認が必要です。例文帳に追加

I need that confirmation.  - Weblio Email例文集

その確認が必要です。例文帳に追加

I need to know that.  - Weblio Email例文集

確認する必要がある例文帳に追加

Need to confirm - Weblio Email例文集

ご注文内容の確認メールの件名に書く場合 例文帳に追加

Confirmation of your order  - Weblio Email例文集

直角度の許容差例文帳に追加

squareness tolerance  - Weblio英語基本例文集

威嚇者と擁護者例文帳に追加

intimidator and protector  - Weblio英語基本例文集

確立された慣用法.例文帳に追加

established usage  - 研究社 新英和中辞典

手紙を書く用がある.例文帳に追加

I have a letter to write.  - 研究社 新英和中辞典

必要な資格[技術].例文帳に追加

requisite qualifications [skills]  - 研究社 新英和中辞典

使用済み核燃料.例文帳に追加

spent nuclear fuel  - 研究社 新英和中辞典

を使用する)視覚教育.例文帳に追加

visual instruction [education] (visual aids  - 研究社 新英和中辞典

証明書の内容の確認例文帳に追加

certificate verification  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

電気応用の沿革例文帳に追加

the development of the application of electricity  - 斎藤和英大辞典

比較的重要な事実例文帳に追加

a fact of comparative importanceof relative importance  - 斎藤和英大辞典

(形容詞、副詞の)比較級例文帳に追加

the comparative degree  - 斎藤和英大辞典

人格を養成する例文帳に追加

to form one's characterbuild up one's character  - 斎藤和英大辞典

格別の用も無い例文帳に追加

I have no particular businessnothing particular to do.  - 斎藤和英大辞典

格段な用事も無い例文帳に追加

I have no particular businessnothing particular to do.  - 斎藤和英大辞典

繁々郭へ通う例文帳に追加

to frequent the gay quarters  - 斎藤和英大辞典

雲が太陽を隠した。例文帳に追加

The clouds hid the sun. - Tatoeba例文

ジョンは性格が陽気だ。例文帳に追加

John is cheerful by nature. - Tatoeba例文

価格は重要ではない。例文帳に追加

The price isn't important. - Tatoeba例文

幼児の性格形成例文帳に追加

form the young child's character  - 日本語WordNet

用心深く、疑い深い例文帳に追加

wary and distrustful  - 日本語WordNet

用心深く先を見る例文帳に追加

showing careful forethought  - 日本語WordNet

無感覚な様子で例文帳に追加

in a numb manner  - 日本語WordNet

非常に近くて陽気な例文帳に追加

very close and convivial  - 日本語WordNet

不正確に引用する例文帳に追加

quote incorrectly  - 日本語WordNet

価値や重要性を欠く例文帳に追加

lacking worth or importance  - 日本語WordNet

未確認の信用状例文帳に追加

an unconfirmed letter of credit  - 日本語WordNet

容易に知覚可能な音例文帳に追加

easily perceptible sounds  - 日本語WordNet

用心深く注意深い例文帳に追加

cautiously attentive  - 日本語WordNet

陽気な性格の女性例文帳に追加

a woman of convivial nature  - 日本語WordNet

栄養価を欠く質例文帳に追加

quality of lacking nutritive value  - 日本語WordNet

~用にメモリを確保する例文帳に追加

to reserve memory for ~  - コンピューター用語辞典

~用の記憶域を確保する例文帳に追加

to reserve storage for ~  - コンピューター用語辞典

高く重要な地位例文帳に追加

a high and important rank  - EDR日英対訳辞書

鋭敏な感覚の作用例文帳に追加

a sharp functioning of a sense  - EDR日英対訳辞書

赤く輝く太陽例文帳に追加

the sun glowing redly  - EDR日英対訳辞書

例文

明確な内容の答え例文帳に追加

a clear-cut answer  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS